
形容词的翻译总结.doc
形容词的翻译?形容词词义的引申?形容词的翻译的顺序?形容词的转换形容词词义的引申?英汉两种语言在长期的使用过程中形成了各自的固定词组和搭配用法,翻译时必须注意两者的不同,不能生搬硬套。?strongteagreenhill?densesmokeblackcloth?Thelightintheworkshopispoor.?Aheavyelectronicplantisbeingbuilt.?举例:表示颜色的形容词的引申?红色(red)在英汉两种语言中,都有表示喜庆的意思。如red-letterdays(纪

马嵬原文翻译详解.docx
马嵬原文翻译详解马嵬原文翻译详解2022-03-1017:00:02小编:admin空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。【注释】马嵬:原共有两首,都是讽刺唐玄宗的,本篇是第二首。马嵬(wéi),地名,杨贵妃缢死的地方。通志:“马嵬坡,在西安府兴平县二十五里。”旧唐书·杨贵妃传:“安禄山叛,潼关失守,从幸至马嵬。禁军大将陈玄礼密启太子诛国忠父子,既而四军不散,曰‘贼本尚在’。指贵妃也。帝不获已,与贵妃诀,遂缢死于佛室,时年三十八。”海外徒闻更九州:

反经·任长的原文及翻译.docx
反经·任长的原文及翻译反经·任长的原文及翻译2022-03-1923:00:01小编:admin臣闻料才核能,治世之要。自非圣人,谁能兼兹百行、备贯众理乎?故舜合群司,随才授位;汉述功臣,三杰异称。况非此俦,而可备责耶?(人物志曰:夫刚略之人,不能理微,故论其大体,则宏略而高远;历纤理微,则宕往而疏越。亢厉之人,不能回挠,其论法直,则括据而公正;说变通,则否戾而不入。宽恕之人,不能速捷,论仁义,则宏详而长雅;趋时务,则迟后而不及。好奇之人,横逆而求异,造权谲,则倜傥而瑰壮;案清道,则诡常而恢迂。又曰:王化

《A Diary》英语日记带翻译.docx
《ADiary》英语日记带翻译《ADiary》英语日记带翻译英语日记带翻译:ADiaryJune16thDearDiaryTodaywasasunnyday.Mymoodjustlikedthesun.Iwashappytoday.Inthemorning,Igotup.Iheardbirdsweresinging,theirsongswereverybeautiful.Theskywasveryblue,andthesunwasshiningbrightly.Oh,itwasnotearly.Iateb

京师老吏的原文及翻译.docx
京师老吏的原文及翻译京师老吏的原文及翻译2022-03-2115:00:01小编:admin京师盛时,诸司老吏,类多识事体,习典故。翰苑有孔目吏,每学士制草出,必据案细读,疑误辄告。刘嗣明尝作皇子剃胎发文,用“克长克君”之语,吏持以请,嗣明曰:“此言堪为长堪为君,真善颂也。”吏拱手曰:“内中读文书不如是,最以语忌为嫌,既克长又克君,殆不可用也。嗣明悚然亟易之。靖康岁都城受围,御敌器甲枻弊。或言太常寺有旧祭服数十,闲无所用,可以藉甲。少卿刘珏即具稿欲献于朝,以付书史。史作字楷而敏,平常无错误,珏将上马,立俟

借尸还魂原文注解及翻译.docx
借尸还魂原文注解及翻译借尸还魂原文注解及翻译2022-03-2014:00:01小编:admin【原典】有用者,不可借①;不能用者,求借②。借不能用者而用之,匪我求童蒙,童蒙求我③。【注释】①有用者,不可借;意为世间许多看上去很有用处的东西,往往不容易去驾驭而为已用。②不能用者,求借:此句意与①句相对言之。即有些看上去无什用途的东西,往往有时我还可以借助它而为己发挥作用。犹如我欲还魂还必得借助看似无用的尸体的道理。此言兵法,是说兵家要善于抓住一切机会,甚至是看去无什用处的东西,努力争取主动,壮大自己,即时

翻译中的黄金词组.doc
翻译中的黄金词组来源:HYPERLINK"http://blog.renren.com/GetEntry.do?id=450037511&owner=239486508"\t"_blank"胡浩的日志一、政治类:1.日益昌盛becomeincreasinglyprosperous2.快速发展developrapidly3.隆重集会gatherceremoniously4.热爱和平lovepeace5.追求进步pursueprogress6.履行权利和义务performtheresponsibilit

朱熹春日原文翻译及鉴赏.docx
朱熹春日原文翻译及鉴赏朱熹春日原文翻译及鉴赏2022-04-0623:00:01小编:admin胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。胜日:天气晴朗的好日子,也可看出人的好心情。寻芳:游春,踏青。泗水:河名,在山东省。滨:水边,河边。光景:风光风景。等闲识得东风面,万紫千红总是春。谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。等闲:平常、轻易。“等闲识得”是容易识别的意思。东

《墨子·鲁问》的原文翻译.docx
《墨子·鲁问》的原文翻译墨子·鲁问的原文翻译2022-04-0804:00:01小编:admin鲁阳文君将攻郑,子墨子闻而止之,谓阳文君曰:“今使鲁四境之内,大都攻其小都,大家伐其小家,杀其人民,取其牛马、狗豕、布帛、米粟、货财,则何若?”鲁阳文君曰:“鲁四境之内,皆寡人之臣也。今大都攻其小都,大家伐其小家,夺之货财,则寡人必将厚罚之。”子墨子曰:“夫天之兼有天下也,亦犹君之有四境之内也。今举兵将以攻郑,天诛其不至乎?”鲁阳文君曰:“先生何止我攻郑也?我攻郑,顺于天之志。郑人三世杀其父①,天加诛焉,使三年

功能翻译理论Skopos theory.doc
方梦之主编:《译学词典》,上海外语教育出版社,方梦之主编:《译学词典》,上海外语教育出版社,:《译学词典》,上海外语教育出版社功能翻译理论functionalisttranslationtheory又称“功能目的论”(Skopostheory)。1971年,德国的莱斯(K.Reiss)首先提出“把翻译行为所要达到的特殊目的”作为翻译评价的新模式。1984年她在与费米尔(H.J.Vermeer)合写的GeneralFoundationofTranslationTheory一书中声称:译者在整个翻译过程中的参

《翻译》课程教学大纲.doc
《翻译》课程教学大纲课程性质:必修适用专业:英语双学位学时:56学分:3.5教学目的和任务:翻译是一门专业基础课。要求学生在掌握了一定语法知识和语言背景的情况下,能够将汉英两种语言通顺互译,既能保持原文风格又能让读者所接受。基本要求:1.对于翻译的一些方法和技巧能够熟练掌握,并能合理运用。2.英译汉,能翻译相当于英美报刊上中等难度的文章,科普材料和浅近的文学原著。3.汉译英,能翻译相当于我国《人民日报》等报刊上较浅近的文章和浅易的文学作品。教学内容:翻译的定义,历史和含义翻译的标准,过程和要求英汉两种语言

名词性从句翻译练习.doc
名词性从句翻译练习:名词性从句翻译练习:1.关键的是你有没有尽力去完成这个任务。_______________________________________________________________________________2.令我惊异的是通过努力有这么多人打破了世界纪录。_______________________________________________________________________________3.令我高兴的是我一直梦想的学校,复旦大学录取了我。______

做运动英语作文及翻译.docx
做运动英语作文及翻译做运动英语作文及翻译2021-11-1511:00:01小编:adminDoingsportbuildsupourbodystrengthandreducesdiseases.Thoughweleadabetterlife,ourhealthisbecomingworsenow.So"EXERCISEONEHOURADAY,KEEPILLNESSAWAY"hasbeenraisedbythegovernment.Atnoonorafterschoolweplayballgames,sw

病历的语言特点及翻译.ppt
病历的语言特点及其英译病历的语言特点及其英译

近战·刘基原文及翻译参考.docx
近战·刘基原文及翻译参考近战·刘基原文及翻译参考2022-03-0421:00:02小编:admin【提示】本篇以近战为题,旨在阐述采用“近而示之远”的佯动战法奇袭歼敌的指导原则问题。它认为,在与敌人隔河对抗时,倘若打算从近处进击敌人,就要采取多设疑兵之法,伪装成远渡之状以吸引和分散敌人兵力,然后我从敌人近处空虚之地袭击它,就能把敌人打败。“近而示之远”与“远而示之近”,都是古代战争中常为兵家所采用的一种佯动误敌为内容的“示形”战法。春秋越吴笠泽之战,就越方来看,就是运用“近而示之远”战法的成功一例。发生

史记郅都的翻译原文.docx
史记郅都的翻译原文史记郅都的翻译原文2022-03-1604:00:01小编:admin郅都者,杨人也。以郎事孝文帝。孝景时,都为中郎将,敢直谏,面折大臣于朝。尝从帝入上林,贾姬如厕,野彘卒入厕。上目都,都不行。上欲自持兵救贾姬,都伏上前曰:“亡一姬复一姬进,天下所少宁贾姬等乎?陛下纵自轻,奈宗庙太后何!”上还,彘亦去。太后闻之,赐都金百斤,由此重郅都。济南瞷氏宗人三百余家,豪滑,二千石莫能制,于是景帝乃拜都为济南太守。至则族灭瞷氏首恶,余皆股栗。居岁余,郡中不拾遗。旁十余郡守畏都如大府。都为人勇,有气力

旅行英语作文附翻译.docx
旅行英语作文附翻译旅行英语作文附翻译2020-09-0107:00:04小编:adminLastyear,IvisitedBeijing.Ialwayslookedforwardtovisitingthere.SoIwassoexcitedthatIcouldn’tfallasleeponthenightbeforeIstarted.Igotupearlyandpackedmybackpackforthejourney.Inmypack,Iputacamera,someclothes,acellphone

幽居冬暮原文及翻译.docx
幽居冬暮原文及翻译幽居冬暮原文及翻译幽居冬暮唐代:李商隐羽翼摧残日,郊园寂寞时。晓鸡惊树雪,寒鹜守冰池。急景忽云暮,颓年浸已衰。如何匡国分,不与夙心期。「译文」是鸟翅膀被摧残的日子,在郊外园林寂寞的时节。晨鸡因树上雪光而惊啼,鸭子在严寒中苦守冰池。白天短促很快便到夜晚,垂暮之年身体渐已变衰。我本有匡救国家的职分,在不能与我的夙愿相期?「注释」⑴羽翼摧残:鸟儿的翅膀被折断。⑵郊园:城外的园林。唐张九龄《酬王履震游园林见贻》诗:“宅生惟海县,素业守郊园。”⑶晓鸡:报晓的鸡。唐孟浩然《寒夜张明府宅宴》诗:“醉来

忆江南古诗全文及翻译.docx
忆江南古诗全文及翻译忆江南古诗全文及翻译白居易字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人。下面是忆江南古诗全文及翻译,希望对你有帮助。忆江南【唐】白居易江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?【背景知识】白居易,字乐天,他主张写诗要反映现实,是唐朝伟大的现实主义诗人,和李白、杜甫一起被称为“唐代三大诗人”。白居易年轻时曾经漫游江南,又在杭州和苏州担任过官职,对江南相当了解,也非常喜欢和留恋。后来,他回到洛阳,经常思念曾经生活过的江南,就通过写诗抒发这种

天净沙·夏原文、翻译及赏析.docx
天净沙·夏原文、翻译及赏析天净沙·夏原文、翻译及赏析导语:《天净沙·夏》是元曲作家白朴创作的小令。此曲运用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。前三句描绘出云收雨霁、水凉瓜甜、树阴垂檐的画面,后两句描写消受着宜人时光的“玉人”。以下是小编为大家精心整理的天净沙·夏原文、翻译及赏析,欢迎大家参考!《天净沙·夏》原文云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。《天净沙·夏》翻译云收雨停,雨过天晴,水面增高并增添了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人感觉到比平时更凉爽了,雨后的瓜也似乎显得比