
2012中考英语翻译专项训练及答案.doc
(一)(A)1.多听英语是很重要的。______________toEnglish____________________veryimportant.2.电脑不算贵,很多人能买得起。Computersarenotexpensive.Alotofpeoplecan_______________________them.3.大家自愿为地震中失去家园的人们募捐。Every_____________________________moneyforthepeoplewholosthomesintheearthqua

左传·襄公·襄公十二年的原文及翻译.docx
左传·襄公·襄公十二年的原文及翻译左传·襄公·襄公十二年的原文及翻译2022-03-1613:00:02小编:admin

汉书赵广汉传原文及翻译.docx
汉书赵广汉传原文及翻译汉书赵广汉传原文及翻译2022-04-0806:00:01小编:admin是时,昌邑王征即位,行,大将军霍光与群臣共废王,尊立宣帝。广汉以与议定策,赐爵关内侯,迁颍川太守。郡大姓原、褚宗族横恣,宾客犯为盗贼,前二千石莫能禽制。广汉既至数月,诛原、褚首恶,郡中震栗。先是,颍川豪桀大姓相与为婚姻,吏俗朋党。广汉患之,厉使其中可用者受记③,出有案问,既得罪名,行法罚之,广汉故漏泄其语,令相怨咎。又教吏为缿筩④,及得投书,削其主名,而托以为豪桀大姓子弟所言。其后强宗大族家家结为仇雠,奸党散落

书戴嵩画牛文言文翻译赏析.docx
书戴嵩画牛文言文翻译赏析书戴嵩画牛文言文翻译赏析在年少学习的日子里,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。为了帮助大家更好的理解文言文,下面是小编为大家整理的书戴嵩画牛文言文翻译赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。文言文蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。

送杜少府之任蜀州原文翻译及赏析.docx
送杜少府之任蜀州原文翻译及赏析送杜少府之任蜀州原文翻译及赏析范文《送杜少府之任蜀州》是唐代文学家王勃的诗作。此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;下面小编整理的送杜少府之任蜀州原文翻译及赏析,欢迎阅读收藏。送杜少府之任蜀州原文翻译及赏析送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文一古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你

公务员考试翻译推理练习题(二).doc
9(单选题)判断推理/逻辑判断增加还就是减少全社会与每个人得利益总量,就是评价一切行为就是否道德得终极标准。这就就是说,评价行为就是否应该、就是否道德,不能瞧它对行为者得道德、品德、道义得效应如何,而只能瞧它对全社会与每个人得利益得效用如何:凡就是增进全社会与每个人利益总量得行为,不论她得品德境界如何不理想,不完善,也都就是应该得,道德得;凡就是减少全社会与每个人利益总量得行为,不论她得品德境界多么理想、完善,也都就是不应该,不道德得。ﻫ下列各项就是上述论断得前提假设得就是()。A不同社会有不同得道德标准

蝜蝂者善负小虫也文言文翻译.docx
蝜蝂者善负小虫也文言文翻译在学习中,大家都背过文言文吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是小编为大家整理的蝜蝂者善负小虫也文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。一、原文:蝜蝂(fùbǎn)者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。背益重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。其又好上高,极其力不已,至坠地死。今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,

(完整版)组合机床毕业设计外文翻译.doc
TheAggregateMachine-toolTheAggregateMachine-toolisbasedontheworkpieceneeds,basedonalargenumberofcommoncomponents,combinedwithasemi-automaticorautomaticmachinewithasmallnumberofdedicatedspecialcomponentsandprocessaccordingtotheworkpieceshapeanddesignofspec

文言文《桃花源记》原文及翻译.docx
文言文《桃花源记》原文及翻译文言文《桃花源记》原文及翻译原文:魏晋:陶渊明晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦

海象参加表演内容和翻译doc最新文档.doc
海象参加表演内容和翻译doc最新文档(可以直接使用,可编辑最新文档,欢迎下载)WalrusJoinsIn1WhatwillWalrusdo?EveryoneattheNorthPolewasveryexcited.TherewasgoingtobeashowandANYONEcouldbeinit.‘Iwilldoskating,’saidArcticFox.‘I’mgoodatthat!’‘I’lldotumbling,’saidPolarBear.‘Noonetumblesquitelikeme!’‘

鹊桥仙·七夕原文翻译及赏析编辑精选.docx
鹊桥仙·七夕原文翻译及赏析鹊桥仙·七夕原文翻译及赏析1原文:翠绡心事,红楼欢宴,深夜沈沈无暑。竹边荷外再相逢,又还是、浮云飞去。锦笺尚湿,珠香未歇,空惹闲愁千缕。寻思不似鹊桥人,犹自得、一年一度。译文佳人夕心事有谁能够知晓呢!与他相逢夕*是在自己夕小红楼一夜宴会,那是个天凉暑退、夜色沉沉夕难忘之夜。竹韵荷风,多么美丽,幽僻夕场所,二人初通情爱之后夕再度相逢。短暂相会很快过去了,就像空中飘浮夕云彩,霎那间消逝得无影无踪,一去而不复返了。泪珠滴落,湿润了精美夕信笺;小楼中仍然弥漫着珠饰夕香气。然住事如过眼烟云

鹊桥仙·七夕原文翻译及赏析精编.docx
鹊桥仙·七夕原文翻译及赏析鹊桥仙·七夕原文翻译及赏析(5篇)鹊桥仙·七夕原文翻译及赏析1原文:翠绡心事,红楼欢宴,深夜沈沈无暑。竹边荷外再相逢,又还是、浮云飞去。锦笺尚湿,珠香未歇,空惹闲愁千缕。寻思不似鹊桥人,犹自得、一年一度。译文佳人夕心事有谁能够知晓呢!与他相逢夕*是在自己夕小红楼一夜宴会,那是个天凉暑退、夜色沉沉夕难忘之夜。竹韵荷风,多么美丽,幽僻夕场所,二人初通情爱之后夕再度相逢。短暂相会很快过去了,就像空中飘浮夕云彩,霎那间消逝得无影无踪,一去而不复返了。泪珠滴落,湿润了精美夕信笺;小楼中仍然

题宣州开元寺水阁翻译和赏析.docx
题宣州开元寺水阁翻译和赏析《题宣州开元寺水阁》作者为唐朝诗人、文学家杜牧。其古诗全文如下:六朝文物草连空,天淡云闲今古同。鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中。深秋帘幕千家雨,落日楼台一笛风。惆怅无日见范蠡,参差烟树五湖东。【前言】《题宣州开元寺水阁》这首七律写于唐文宗开成年间。当时杜牧任宣州(今安徽宣城)团练判官。宣城城东有宛溪流过,城东北有秀丽的敬亭山,风景优美。南朝诗人谢朓曾在这里做过太守,杜牧在另一首诗里称为“诗人小谢城”。城中开元寺(本名永乐寺),建于东晋时代,是名胜之一。杜牧在宣城期间经常来开元寺游

触龙说赵太后文言文翻译.docx
触龙说赵太后文言文翻译导语:《触龙说赵太后》讲述了触龙在严峻的形势下说服了赵威后,让她的爱子出质齐国,解除了赵国的危机。下面是这篇文言文的翻译,欢迎参考!触龙说赵太后先秦:刘向赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰

开关电源外文翻译(完整版)实用资料.doc
开关电源外文翻译(完整版)实用资料(可以直接使用,可编辑完整版实用资料,欢迎下载)杭州电子科技大学毕业设计(论文外文文献翻译毕业设计(论文题目多路可调输出直流稳压电源的设计与制作翻译题目基于压降型PWM开关电源的建模、仿真和减少传导性电磁干扰学院电子信息学院专业电子信息科学与技术姓名陈平飞班级07041911学号07041909指导教师陈瑾作者:A.Farhadi国籍:伊朗基于压降型PWM开关电源的建模、仿真和减少传导性电磁干扰摘要:电子设备之中杂乱的辐射或者能量叫做电磁干扰(EMI。尤其是在开关电源中的

西江月闻道双衔凤带翻译及赏析.docx
西江月闻道双衔凤带翻译及赏析《西江月·闻道双衔凤带》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:闻道双衔凤带,不妨单著鲛绡。夜香知与阿谁烧。怅望水沈烟袅。云鬓风前绿卷,玉颜醉里红潮。莫教空度可怜宵。月与佳人共僚。【前言】《西江月·闻道双衔凤带》是北宋文学家苏轼创作的一首词。这首词上片先写薄命佳人的良苦用心,改装,拜佛,回答“与阿谁”的问题;下片再写薄命佳人的虔诚心态,惜时,望月,以实现共度良宵之美愿。【注释】⑴闻道:听说。双衔凤带:双凤共衔图案绣的绶带。李商隐《饮席代官妓赠两从事》:“愿得化为红绶带,许教双凤一时

西江月·夜行黄沙道中原文翻译及赏析.docx
西江月·夜行黄沙道中原文翻译及赏析西江月·夜行黄沙道中原文翻译及赏析2篇西江月·夜行黄沙道中原文翻译及赏析1【原文】辛弃疾《西江月夜行黄沙道中》赏析西江月夜行黄沙道中——[宋]辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。【注释】《西江月》:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。别枝惊鹊:枝,另一枝,有“使……‘别枝’”之意。社:土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。见(xi&agra一ve;n):

文本类型与翻译策略(完整版)实用资料.doc
文本类型与翻译策略(完整版)实用资料(可以直接使用,可编辑完整版实用资料,欢迎下载)万方数据万方数据万方数据文本类型与翻译策略作者:曾剑平,樊萍,ZENGJian-ping,FANPing作者单位:江西财经大学,外国语学院,江西,南昌,330013刊名:新余高专学报英文刊名:JOURNALOFXINYUCOLLEGE年,卷(期:2021,15(4参考文献(29条1.Nord,CTextAnalysisinTranslation19912.司显柱功能语言学与翻译研究--翻译质量评估模式建构20073.高存;

献仙音·吊雪香亭梅原文翻译及赏析.docx
献仙音·吊雪香亭梅原文翻译及赏析献仙音·吊雪香亭梅原文翻译及赏析1原文:松雪飘寒,岭云吹冻,红破数椒春浅。衬舞台荒,浣妆池冷,凄凉市朝轻换。叹花与人凋谢,依依岁华晚。共凄黯。问东风、几番吹梦,应惯识、当年翠屏金辇。一片古今愁,但废绿、平烟空远。无语销魂,对斜阳、衰草泪满。又西泠残笛,低送数声春怨。翻译:古松积雪飘来寒意,岭头冬云吹成冰冻,数点红梅绽出浅浅的春色。聚景园中当年的歌舞楼台今已荒芜,宫女浣沙池今日冷寂,繁华市朝变作凄凉废苑,竟如此轻易!可叹梅花与入一样所存无几,相对依依共同迎来又一度岁暮。心情是

咏柳蝶恋花原文及翻译 蝶恋花古诗译文(十篇).docx
咏柳蝶恋花原文及翻译蝶恋花古诗译文(十篇)人的记忆力会随着岁月的流逝而衰退,写作可以弥补记忆的不足,将曾经的人生经历和感悟记录下来,也便于保存一份美好的回忆。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?下面是小编为大家收集的优秀范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。咏柳蝶恋花原文及翻译蝶恋花古诗译文篇一蝶恋花南唐诗人李煜遥夜亭皋闲信步。乍过清明,早觉伤春暮。数点雨声风约住,朦胧淡月云来去。桃李依依春暗度,谁在秋千,笑里低低语?一片芳心千万绪,人间没个安排处。赏析这首词抒写主人公感伤春景、