如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
秦观·《鹊桥仙》外语翻译[多版本]秦观的'《鹊桥仙》是一首非常闻名的词作,几度被翻译成外语,以下是小编J.L分享的秦观·《鹊桥仙》多版本外语翻译,更多热门杂文阅读请关注应届毕业生文学网。鹊桥仙秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。QueqiaoxianQinGuanCloudshavetheirpeculiarflairandskill;Theycanchangetheirsizeandshape,astheywill.Starshavequalitiesmorewonderfulstill;Thehopesoftheirfellows,theycanfulfill,Inthosecelestialregions,highabove,Aslinksforonestartoapproachherlove,Theyhelp“Lassie”tocrosstheMilkyWay,Toseeher“Laddie”onceayear,thisday.Theirloveislikeheavenlydewforgodstodrink.Tothehumanlevel,itwouldneversink.Onerendezvousbetweenthemisofmoreworth–Thancountlesssuchaswehaveonthis,ourearth.Theirloveisconstant,aswateris,initsflow.Theirlover’smeetingisshort,assweetdreamsgo.HowshebearsthesightofMagpieBridgewithoutatear,WhichMarkstheirseparationforanotheryear!Sincetheiraffectionissomethingthatendure,Musttheybillandcooasdailyrenewer?(徐忠杰译)ImmortalsattheMagpieBridgeQinGuanCloudsfloatlikeworksofart,Starsshootwithgriefatheart.AcrosstheMilkyWaytheCowherdmeetstheMaid.WhenAutumn’sGoldenWindembracesDewofJade,Allthelovescenesonearth,howevermany,fade.Theirtenderloveflowslikeastream;Theirhappydateseemsbutadream.Howcantheybearaseparatehomewardway?Iflovebetweenbothsidescanlastforaye,Whyneedtheystaytogethernightandday?(许渊冲译)ImmortalatMagpieBridgeQinGuanFinecloudsfloateasyandfree,Shootingstarsshinewithsorrow.Theyenjoyasecretdateonceayearoverthefar-offMilkyWay.Asfallwindhugsthechilldew,Theyoutshineallworldlydates.Theirtenderloveflowslikeastream,Theirnicedateisbutafancydream.Howcantheybeartogoeachone’swayhomeward?Iftheloveforeachothergoesonasever,Whyneedtheystaytogetherdayandnight?(黄新渠译)QueQiaoXianQinGuanThefleecycloudsaffectpatternsdelicate;Theflyingstarscommunicatetheirgriefe’ersodeep,CrossingtheexpansiveMilkyWaytheymeet.Alas!ThatsinglemeetamidcelestialwindsanddewsSurpassescountlessmeetsonearth.Sweettendernessoverflowstheirhearts,Shortrendezvouspasseslikeadream:Mournfullyshecontem