如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
英语推展句的写作技巧英语推展句的写作技巧1、主要推展句主要推展句(majorsupportingstatement)主要特点是:围绕段落主题句展开每一个推展句本身都不要求作进一步说明或证明,句与句之间关系是相互独立又是互相连接。例1:(主题句)Thereareseveralfactorsaffectingclimate.(推展句1)Onefactoristhemountofsunlightreceived.(推展句2)Altitude,ortheheightabovesealevel,alsodeterminesclimate.(推展句3)Theoceanshaveaneffectontheclimateofadjacentland.(推展句4)Inaddition,climateisinfluencedbythegeneralcirculationoftheatmosphere.主题句指出影响气候几个因素。然后用四个扩展句说明四种因素。第一种是太阳光接收量,第二种是海拔高度,第三句和第四句分别是海洋和大气环流因素。2、次要推展句次要推展句(minorsupportingstatement)是指对主要推展句作进一步事实分析和举例说明。它从属于某一个或某几个推展句。例2:(主题句)Idon’tteachbecauseteachingiseasyforme.(主要推展句1)TeachingisthemostdifficultofthevariouswaysIhaveattemptedtoearnmyliving:mechanic,carpenter,writer.(主要推展句2)Forme,teachingisared-eye,sweaty-palm,sinking-stomachprofession.(次要推展句1)Red-eye,becauseIneverfeelreadytoteachnomatterhowlateIstayuppreparing.(次要推展句2)Sweaty-palm,becauseI’malwaysnervousbeforeIentertheclassroom,surethatIwillbefoundoutforthefoolthatIam.(次要推展句3)Sinking-stomach,becauseIleavetheclassroomanhourlaterconvincedthatIwasevenmoreboringthanusual.从属于主要推展句2三个次要推展句起着解释说明作用,分别解释red-eye,sweaty-palm,sinking-stomach含义,这就更加形象生动地证明了“teachingisnoteasy”这个主题。3、主要推展句与次要推展句关系主要推展句与次要推展句关系(relation)基本可以遵循下面“三部分”(three-part)规则。1)、每个主要推展句都应该是对主题句中表示主要思想关键词直接、明确说明。2)、每个次要推展句都应该说明它主要推展句。3)、含有讨论说明或分析问题通常既要有主要推展素材,又要有次要推展素材。4、写好推展句方法主题句及关键词确定后,开始选择和主题有关信息和素材。实质上,针对关键词测试每一个所选择素材就是一个分类过程。有一种常用方法就是句子展开前加以设问,然后解答,即设问-解答(why-because)方法。下面我们通过举例来看一看这种分类过程是如何完成。例3:假设(suppose)Topicsentence:Englishisaninternationallanguage?设问(why)WhycanwesayEnglishisaninternationallanguage?解答(because)Because:Englishisspokenbypilotsandairportcontroloperatorsonalltheairwaysoftheworld.Because:Over70percentoftheworld’smailiswritteninEnglish.Because:Morethan60percentoftheworld’sradioprogramsareinEnglish.Because:PakistanwasonceoneoftheBritishcolonies.Because:ManymembersoftheInternationalLanguageSocietyareselectedfromEnglish-spokencountries.从上面可以看出,最初三个推展句是和关键词aninternationallanguage一致。第四句和主题句不统一,尽管第四句会成为另一主题句(ManyPakistanisspeak