英语四级听力考试复习材料.docx
上传人:安双****文章 上传时间:2024-09-13 格式:DOCX 页数:7 大小:13KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英语四级听力考试复习材料.docx

英语四级听力考试复习材料.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语四级听力考试复习材料2017年英语四级听力考试复习材料山不厌高,水不厌深。骄傲是跌跤的前奏。以下是小编为大家搜索整理的2017年英语四级听力考试复习材料,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!TheMostDangerousTimeforMothersandBabies世卫组织称母婴最危险时刻是分娩前后Thedaysimmediatelybeforeandafterchildbirthappearthemostdangerousformothersandbabies.分娩前后几天对孕产妇或婴儿来说是最为危险的。TheWorldHealthOrganization,orWHO,estimatesthatmorethan300,000womendieeveryyearduringpregnancyorchildbirth.Eachyear,about2.6millionbabiesarestillbornandanother2.7millionbabiesdieduringthefirst28daysoflife,itsaid.世界卫生组织估计每年有超过30万女性在妊娠或分娩期间死亡。该组织称每年大约有260万婴儿死产,还有270万婴儿在出生28天内死亡。MostofthedeathsaretakingplaceinSouthAsiaandinAfrica,southoftheSaharaDesert.Manyofthedeathscouldhavebeenavoidedwithqualityhealthcare,WHOofficialssaid.这些死亡案例大部分发生在南亚和撒哈拉以南非洲。世界卫生组织官员表示,其中多数死亡原本可以通过优质医疗服务来避免。Anotherproblemisthatnearlyallbabieswhoarestillbornandhalfofallnewborndeathsareneverdocumented.Thosedeathsarenotreportedtoorinvestigatedbygovernmenthealthagencies.另一个问题是,几乎所有死产婴儿以及半数的新生儿死亡从来没有登记。这些死亡没有报告给政府卫生机构,或是政府卫生机构没有调查。OfficialssaidthismeanstheactualnumberofstillbornandnewborndeathsisprobablyevenhigherthantheWHO'sowncurrentestimates.官员们表示,这意味着死产和新生儿死亡的实际数字可能比世界卫生组织目前估计的还要更高。TheUnitedNationsagencysaysthelackofinformationmakesithardertofindsolutions.世界卫生组织表示,信息缺乏使得它更难找到解决办法。IanAskewisdirectorofReproductiveHealthandResearchattheWHO.Hesaiditisimportantforallbirthsanddeathstobecountedsohealthofficialscanmakebetterdecisionsonhowtopreventfuturedeaths.伊恩·阿斯寇(IanAskew)是世卫组织生殖卫生和研究司的.司长。他说,统计所有出生和死亡非常重要,这样卫生官员就能就如何预防未来死亡做出更好的决策。Inthisway,Askewsaid,countriescouldimprovethequalityofhealthcareandstop"millionsoffamiliesfromenduringthepainoflosingtheirinfantsormothers."阿斯寇表示,这样一来,各国就可以提高医疗服务质量,并防止数百万个家庭承受失去婴儿或母亲之苦。TheWHOreleasedthreereportsearlierthismonthtohelphealthagenciesdoabetterjobcollectinginformation.世界卫生组织本月初发布了三个报告来帮助卫生机构更好地收集信息。AskewtoldVOAthattraditionsandbeliefsofteninterferewiththecollectionofimportantrecordsaboutinfantdeaths.阿斯寇对美国之音表示,传统和信仰经常会干扰婴儿死亡这一重要记录的收集。Inmanycountri