如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
英语教育教学论文【精品多篇】[编辑]英语教育教学论文【精品多篇】为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。英语教学教育论文篇一《英语教学与文化教育》摘要:语言和文化联系密切,语言是载体,文化是内涵。因此外语知识的传授应与文化知识教育紧密结合。本文主要论述了语言和文化的关系、中西文化的融合与差异,以及英语文化知识教育的具体方法。关键词:文化教育文化差异教学方法语言和文化联系密切,语言是载体,文化是内涵。外语教学不能单纯只是外语知识的传授,而是要与文化知识、社会背景等知识的讲解紧密结合。例如,英语中有这样一个句子:“Iseemenastrees,walking.”如果仅仅从字面上来看很难理解它的真实意义,这实际上是《新约?马可福音》中的一句话,意思是“我看见人了。他们好像树木,并且行走”。用来比喻重见光明。由此我们可以得到启示:在英语教学中要注意语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,树立文化意识,注重文化教育。一、语言和文化的关系语言和文化密不可分。语言中储存了一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族文化的全部特征。语言和语言的应用不可能脱离文化而单独存在。不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和用英语进行交际中就会出现歧义、误解和语用失误的现象。如:用“Howmuchmoneycanyouearnamonth?”来表示对外国人的关心,却不知道这是一句冒昧的问话,会因为侵犯别人隐私而引起对方反感。中国人以谦逊为美德,当外国人称赞中国人某一方面的特长时,如果中国人用“Youareoverpraisingme.”(过奖)来应答,就会让对方感到你在怀疑他的判断力,而用“Where?Where?”来回答,则会弄得外国人莫名其妙,不知所云。因此,作为语言学习者,不学习这个民族的文化,就无法真正学好该民族的语言。外语教学不仅要传授语言知识,进行听、说、读、写技能训练,更应该把这种学习与训练放到文化教学的大背景中,培养学生的语言应用能力。二、中西文化的融合与文化差异人类生活的世界、人类的思维和情感有共通之处,各种文化和语言也表现出一定的相融性和共同点。在英语和汉语中,我们也可以发现许多相同或相似的表达。例如:“公正”英语为“fairandsquare”;“为……说句好话”英语为“putinagoodwordfor.。.”;“同舟共济”英语为“inthesameboat”;“破土动工”英语为“breakearth”;“三思而后行”英语为“thinktwicebeforeyouact”;“蓝图”英语为“blueprint”,等等。中西文化的这种融合现象,可以促进语言学习。但是,不同的民族由于生存环境的差异,对相同的事物产生了不同的语言表达方式;不同的民族因不同的宗教信仰,导致了他们独特的崇尚和忌讳心态;不同的民族因其发展的特殊历史过程也产生了本民族自己的历史典故、传说轶事。中西文化的这种差异可以从英汉习语的差异上窥见一斑,因为习语承载着各自民族的文化特色和文化信息,与文化传统密切相连,不可分割。1、生存环境的差异方面。习语的产生与人民的劳动和生活环境密切相关。英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界;而汉民族在亚洲大陆生活繁衍,人们的生活离不开土地。生存环境的不同,直接产生了不同的习语。如:比喻花钱浪费,大手大脚,英语是spendmoneylikewater,而汉语是“挥金如土”。英语中有许多关于船和水的习语,在汉语中没有完全相同的对应习语,如torestonone’soars(暂时歇一歇),tokeepone’sheadabovewater(奋力图存),allatsea(不知所措),等等。2、习俗差异方面。英汉习俗差异是多方面的,最典型的莫过于在对狗这种动物的态度上。狗在中国是一种卑微的动物,汉语中与狗有关的习语大都含有贬意,如“狐朋狗党”、“狗急跳墙”、“狼心狗肺”、“狗腿子”等。而在西方英语国家,狗却被认为是人类最忠诚的朋友。英语中有关狗的习语除了一部分因受其他语言的影响而含有贬义外,大部分都没有贬义。英语习语中,常以狗的形象来比喻人的行为,如Youarealuckydog.(你是一个幸运儿),Everydoghashisday.(凡人皆有得意日),形容人“病得厉害”用sickasadog,“累极了”是dog-tired,等等。3、宗教信仰方面。与宗教信仰有关的习语也大量地出现在英汉语言中。佛教传入中国已有一千多年的历史,人们相信有“佛主”在左右着人世间的一切,与此有关的习语很多,如“借花献佛”、“平时不烧香,临时抱佛脚”等。而在西方许多国家,特别是在英美,人们信奉____,相关的习语如Godhelpsthosewhohelpthemselves.(上帝帮助自助的人),也有Gotohell.(下地狱去