王叔英《与方正学书》阅读答案及原文翻译.docx
上传人:lj****88 上传时间:2024-09-10 格式:DOCX 页数:6 大小:14KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

王叔英《与方正学书》阅读答案及原文翻译.docx

王叔英《与方正学书》阅读答案及原文翻译.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

王叔英《与方正学书》阅读答案及原文翻译关于王叔英《与方正学书》阅读答案及原文翻译与方正学书王叔英仆于执事别十余年,其间情慕之浅深,书问之达否,曰事之细者耳,姑置之不足道也。惟执事之身,系天下之望。士之进退、天下之幸不幸与焉。侧闻被召,计此时必已到京,获膺大任矣。兹实天下之大幸也,故敢有说以进于左右焉。凡人有措天下之才者固难,自用其才者尤难。如子房之于高祖,能用其才者也;贾谊之于文帝,未能自用其才者也。何则?子房之于高祖,察其可行而后言,言之未尝不中,高祖得以用之,而当时受其利。故亲如樊、郦,不可得而问;信如平、勃,不可得而非;任如萧、曹,不可得而夺。此子房所以能自用其才也。贾谊之予文帝,不察其未能而易言之,且又言之太过,故大臣绛、灌之属,得以短之。于是文帝不能用其言,此贾谊所以不获用其才也。方今圣天子求贤用才之意,上追尧、舜,固非高祖、文帝可比;而执事致君泽民之术,远方皋、夔,亦非子房、贾谊可伦。真所谓明良相逢,千载一时者也。将见吾君不问则已,问则执事必能尽言;执事不言则已,言则吾君必能尽用。致斯民于唐虞雍熙之盛者,在是矣,岂非天下之幸欤!虽然,天下之事固有行于古而亦可行于今者,亦有行于古而难行于今者。如夏时、周冕之类,此行于古而亦可行于今者也;如井田、封建之类,可行于古而难行于今者也。可行者而行之,则人之从之也易;难行者而行之,则人之从之也难。从之易则民乐其利,从之难则民受其患,此君子之用世。贵乎得时措之宜也。执事于此,研诸虑而藏诸心者非一日矣,措之犹反掌耳,尚何待于愚言之赘哉!然仆闻智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。故不能无言于左右耳。夫人情爱其人之深,而虑其患之至者,必救其失于未患之先。苟待其既失而后救之,是乃爱之浅而虑之疏也,其得为忠乎?天下知执事之深,爱执事之至,如仆者固多矣,窃谓忠于执事,未有能有过于仆者,伏惟稍垂察焉。【注】方正学(1357—1402),即方孝孺,明初著名学者。“正学”是他的书斋名。8、对下列句子中加点词的解释,正确的一项是()A、书问之达否达:畅达B、言之未尝不中中:满意C、故大臣绛、灌之属,得以短之短:轻视D、而执事致君泽民之术泽:施恩泽9.下列句子中加点词的意义与用法相同的一项是()A.兹实天下之大幸也B.从之易则民乐其利师道之不传也久矣独乐乐,与人乐乐,孰乐C.凡人有措天下之才者固难D.能用其才者也[来源:学科网]至于颠覆,理固宜然其得为忠乎10.下面对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()A.方孝孺被召进京将担大任,作者为此冒昧地写信给他,向他进言。B.贾谊不像张良那样有人缘,得时势,受恩宠,因而处处受到排挤。C.作者从历史经验的角度规劝方孝孺要从实际出发,不要泥古不化,使百姓遭殃。D.作者极谦卑地表达自己对方孝孺的耿耿忠心,委婉地提醒方孝孺要防患未然。11.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)侧闻被召,计此时必已到京,获膺大任矣。(3分)(2)执事不言则已,言则吾君必能尽用。(3分)(3)夫人情爱其人之深,而虑其患之至者,必救其失于未患之先。(4分)参考答案8.D【解析】A达到,收到B符合C说……坏话9.C【解析】A的;用在主谓之间,取消句子独立性。B以……为乐;名作动,欣赏音乐。C本来D自己的;难道10.B【解析】贾谊受到排挤的原因在于他不能正确运用自己的才学而轻易进言,并且又说得太过分,导致大臣周勃、灌婴等人说他坏话。11.(1)从旁听说您被召见,估计这时候一定到了京城,接受重要职务了。(“闻”1分,“计”1分,句意1分)(2)您不说就罢了,说了我们的国君就一定都采纳。(“已”1分,“用”1分,句意1分)(3)按人之常情,爱一个人很深,并且对他可能遇到的祸患考虑得周密的人,必定能在祸患尚未到来之前补救他的过失。(“至”1分,“救”1分,“于”所在句式1分,句意1分)【文言文翻译】我与您相别十多年,这期间,我仰慕您的.感情的深浅,书信收到与否,只是小事罢了,姑且放着不提。只有您,关系着天下人的期望。您与士人的进用和废退、天下人的幸与不幸有关。听说您被召见,估计这时候一定到了京城,承担重要职务了。这实在是天下的大幸,所以冒昧地向您进言。大凡天下有才学的人能被任用固然是难得的,但是善于正确运用自己的才学的人尤其难得。像张良对于汉高祖,能运用自己的才学;贾谊对于汉文帝,不能正确运用自己的才学。为什么呢?张良对于汉高祖,知晓事情可以实行再进言,进言没有不符合实际的,汉高祖任用他,当时就得到好处。所以像樊哙、郦食其和汉高祖那样亲密,也不能离间他;像陈平和周勃被汉高祖那样信任,也不能指责他;像萧何和曹参被汉高祖那样相信,也不能剥夺他。这就是张良能正确运用自己的才学的缘故。贾谊对于汉文帝,不能洞察有些事皇上不能做却轻易进言,并且又说得太过分,所以大臣周勃、灌婴等人,才