《狼》白话文章.docx
上传人:Jo****34 上传时间:2024-09-14 格式:DOCX 页数:25 大小:26KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

《狼》白话文章.docx

《狼》白话文章.docx

预览

免费试读已结束,剩余 15 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

《狼》白话文章《狼》白话文章《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。《狼》白话文章在一个漆黑黑的夜晚,偶尔飞出三两只蝙蝠的夜晚,老屠夫走在已经走了30~40年的小路上。老屠夫觉得背后凉凉的不禁打起寒颤来,他觉得好像有人跟着他似的,当他回头看时,他看到了四道绿光,其中的两道绿光向他扑来,抢去了一根骨头,老屠夫看清了绿光的“庐山真面目”。这不是普通的光,而是两只凶狠、残暴、狡猾的狼。屠夫惊恐万分,忽然屠夫想到了一个好办法,他朝两只狼丢了一根骨头,愿意为两只狼会为了一根骨头拼得你死我活,而这两只狼却狡猾无比,他们没有为此而你死我活的争抢,而是其中一只狼吃骨头,另一只狼继续跟着,屠夫没有办法,只好迁就它们——又扔了一根骨头,这只狼停止了“跟踪”,可是先得到骨头的那只狼又来了,继续跟着屠夫,一直这样反反复复直到屠夫扔尽了骨头。但是两只狼太贪婪了,想一开始那样跟着屠夫。屠夫现在情形危急,他在原野上往旁边看,真是天无绝人之路啊,他看到一片麦场,场主把杂草堆积像小山丘似的,屠夫于是就跑过去背靠着杂草堆,放下担子拿出刀,要和两只狼对抗。两只狼看到屠夫拿着刀,不敢向前去,瞪眼朝着屠夫看,过了一会儿,一只狼走了,一只狼像狗一样坐着,又过了一会儿,狼好像睡着了,屠夫突然起来,用刀劈狼的头,又几刀劈死狼,屠夫刚要走,看到了柴堆后面有半个身体,仔细一看,原来是另一只狼他一定是想重后面攻击屠夫,屠夫不管这些上去就把这只狼乱刀劈死。屠夫回去后告诉了同县的人,同县的人给了他一个好听又有气魄的称号“杀狼大侠”,简称“狼侠”。原文有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡近之,则死狼也。仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,可笑矣。译文一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫跑了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠夫没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样狼就停下来不再跟着屠夫了。屠夫就(安全地)回家了。第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。(屠夫因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两金子,屠夫的生活略微宽裕了。就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!注释1、屠:屠户。2、晚:夜晚,晚上。3、归:回家。4、止:通“只”,翻译为仅,只。5、缀(zhuì)行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,紧跟。甚,很。6、惧:感到害怕7、投以骨:倒装,就是“以骨投之”,意为把骨头扔给狼。以,把。8、从:跟从,跟随。9、复:又,再10、矣:语气词,相当于“了”。11、两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。驱,追随、追赶。如故,跟原来一样。12、窘(jiǒng):困窘,处境危急,困迫为难。13、恐:恐惧,担心,害怕。14、受其敌:遭受狼的攻击。敌,攻击。15、顾:看,视。这里指往旁边看。16、积薪:堆积的柴草。积,堆积。薪,柴草。17、苫(shàn)蔽成丘:覆盖成小山一样。苫蔽,覆盖、遮盖。18、乃:于是,就。19、弛:解除、卸下。20、眈眈(dāndān)相向:(狼)瞪着眼看着(屠户)。眈眈,注视的样子。相:表示偏指一方,指狼瞪屠户,非“相互”。21、少(shǎo)时:不久,一会儿22、径去:径直离开。径,径直。去,离开。23、犬坐于前:像狗一样蹲坐在屠户前面。犬,名词作状语,像狗一样。24、久之:时间长了。25、瞑(míng):闭上眼睛。26、意暇甚:神情很悠闲。意:这里指神情、态度。暇,悠闲、从容。27、暴:突然。28、毙:杀死。29、洞其中:在柴草中打洞。洞。这里作动词,指挖洞。30、隧入:从通道进入。隧:通道,这里用作状语,“从通