茶文化.pdf
上传人:一只****签网 上传时间:2024-09-11 格式:PDF 页数:4 大小:125KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

1.中国是茶的故乡,也是茶文化的发源地。自译:Chinaisthehometownofteaandalsothesourceofteaculture.翻译:Chinaisthehometownofteaandthebirthplaceofteaculture.主系表定修饰连表定修饰hometownbirthplace易混词汇:civilization,culture均含“文化,文明”之意Civilization:指广义的文化,标志人类发展开化的进程。强调物质方面的文明。Eg:TheRomansbroughtcivilizationtomanyareastheyconquered.(罗马人给他们征服的许多地区带来了文明)Culture:侧重指精神方面,即多由科技、文化等所体现的人类智力开发的程度。Eg:HehasstudiedtheculturesoftheEasterncountries.(他研究过东方国家的文化)2.自古以来,茶就被誉为中华民族的“国饮”。(nationaldrink)自译:Sinceancienttimes,teahasbeenhonouredasthe“nationaldrink”oftheChinesenation.翻译:Sinceancienttimes,teahasbeenknownasthe“nationaldrink”oftheChinesenation.(时间状语)主现在完成时作谓语介宾作定语修饰前面的nationaldrink拓展辨析:1.beknownas:作为......而被熟知,后面一般接的是某个职业。Eg:beknownasawriterbeknownfor:由于......而被熟知,后面一般接的是事物。Eg:beknownforitsweatherbeknownto:为......所熟知,后面一般接的是人Eg:beknowntothepolice2.Chinese和theChinese:Chinese用作名词,表示“中国人”[apersonbornorlivinginChina,apersonofChinesedescent]时,是可数名词,单复数同形;指中国人民或特指—个或数个中国人时,均加冠词,泛指时不能加。(theChinesescholar)3.无论是文人墨客生活中的“琴棋书画诗酒茶”,还是平民百姓生活中的“柴米油盐酱醋茶”,茶都是必备品。(commonpeople)(necessity,复数形式变y为i加es)自译:Nomatterthemenofliteratureandwriting’sdailynecessities,namelymusic,chess,calligraphy,painting,poetry,wine,teaorthecommonpeople’sones,namelyfirewood,rice,oil,salt,soysauce,vinegarandtea,teaisanecessity.翻译InboththeChinesescholars’sevendailynecessities,【namelymusic,chess,副主即也就是说means(thatistosay)calligraphy,painting,poetry,wineandtea】andcommonpeople’ssevenones,(琴棋书画诗酒茶)定语修饰前面theChinesescholars’sevendailynecessities主【namelyfirewood,rice,oil,salt,soy,sauce,vinegarandtea,】定语修饰前面的commonpeople’ssevenonesteaislistedasoneofthenecessities.(柴米油盐酱醋茶)主谓被动语态介宾4.同时,中国又是文明古国,礼仪之邦。自译:Atthesametime,Chinaisacountrywithancientcivilizationandstateofceremonies.副词主系冠表with结构作后置定语修饰country翻译:Meanwhile,Chinaisacountry【withancientcivilizationandalandofcourtesy】.辨析:1、同时:meanwhile、atthesametime、simultaneously、inthemeantime2、礼仪之邦:stateofceremonies、alandofcourtesy、alandofceremonyanddecorum时态: