如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
最新货物进口合同案例(24篇)在人们越来越相信法律的社会中,合同起到的作用越来越大,它可以保护民事法律关系。相信很多朋友都对拟合同感到非常苦恼吧。下面是小编给大家带来的合同的范文模板,希望能够帮到你哟!货物进口合同案例篇一签订日期(date):___________签订地点(signedat):_________买方:__________________________thebuyer:________________________地址:__________________________address:_________________________电话(tel):___________传真(fax):__________电子邮箱(e-mail):______________________卖方:___________________________theseller:_________________________地址:_______________________货物进口合同案例篇二合同编号(contractno.):___签订日期(date):___签订地点(signedat):___买方:__________________________thebuyer:________________________地址:__________________________address:_________________________电话(tel):___________传真(fax):__________电子邮箱(e-mail):______________________卖方:___________________________theseller:_________________________地址:___________________________address:__________________________电话(tel):_________传真(fax):___________电子邮箱(e-mail):______________________买卖双方同意按照下列条款签订本合同:thesellerandthebuyeragreetoconcludethiscontractsubjecttothetermsandconditionsstatedbelow:1.货物名称、规格和质量(name,specificationsandqualityofcommodity):2.数量(quantity):允许____的溢短装(___%moreorlessallowed)3.单价(unitprice):4.总值(totalamount):5.交货条件(termsofdelivery)fob/cfr/cif_______6.原产地国与制造商(countryoforiginandmanufacturers):7.包装及标准(packing):货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampness,rust,moisture,erosionandshock,andshallbesuitableforoceantransportation/multipletransportation.thesellershallbeliableforanydamageandlossofthegoodsattributabletotheinadequateorimproperpacking.themeasurement,grossweight,netweightandthecautionssuchas“donotstackupsidedown”,“keepawayfrommoisture”,“handlewithcare”shallbestenciledonthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment.8.唛头(shippingmarks):9.装运期限(timeofshipment):10.装运口岸(portofloading):11.目的口岸(portofdestination):12.保险(insurance):由____按发票金额110%投保_____险和_____附加险。insuranceshallbecoveredbythe_____