参加双语培训心得体会多篇.docx
上传人:lj****88 上传时间:2024-09-14 格式:DOCX 页数:13 大小:19KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

参加双语培训心得体会多篇.docx

参加双语培训心得体会多篇.docx

预览

免费试读已结束,剩余 3 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

参加双语培训心得体会多篇[导读]参加双语培训心得体会多篇为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。参加双语培训心得体会篇120xx年xx月xx日我参加了县民族事务局举办的“双语和谐环境建设骨干教师培训班”的学习。在培训过程中,我的汉语水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用双语授课的基本素质和能力。通过培训学习,我深深认识到了“双语”学习和教学的极其重要性,在我们这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。为此,我加倍珍惜本次来之不易的培训机会,努力学习,取得了可喜成绩。下面是我在学习过程中的一点体会,我认为:学生们开始时会一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:可以用轻松愉快的教学方式赢得学生们的喜爱,改变传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会使用新学的教学理念运用于课堂,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;只要每一天学生都在努力、在进步,我们就应该很欣慰!对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,要知道学生们的语言接受能力极强,他们很快会接受双语环境。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,去适应孩子们在双语语言上的发展。我们要坚持去听汉语课,学习汉语技能,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的口语能力。要一直在适应学生们的语言变化、同他们一起交流、教学中改变自己,其实在这个过程中师生都会很快乐!作为教师,应该从学生们生活中的点点滴滴的培养、训练抓起。尤其要注意到教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行课堂教学!在生活中,做为教师我们不用担心他们不会这、又不会那。要让学生懂得在生活运用语言去帮助别人、关心别人,从而提高自己的语言表达能力。我认为:在“双语”教学问题上,没有任何捷径可走,我县缺乏“双语”教师,但缺的是素质高的双语教师,低素质双语教师最终将使我们的双语教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,使我校的少数民族教育质量难以提高。总之,我一定坚持双语学习,坚定信心、振奋精神、扎实工作、持之以恒,努力做好双语教学工作,把在十团中学学到的经验运用到本职工作中,为开创我校双语教学工作新局面,做出自己应有的贡献!参加双语培训心得体会篇2我有幸参加了贵州省苗(东部方言)汉双语师资培,为期虽然不长,但我受益匪浅,培训结束后,我深深地悟到了这渊源已久的苗族语言在社会里的社会性,在我们少数民族地区教育的重要性以及开展苗汉双语教学、构建和谐的苗汉语言环境,维护社会语言多样性,因地(因族)制宜,苗汉结合,促进当地苗汉民族和谐发展,进而提高少数民族的文化修养和教育教学质量,传承苗族语言的书面表达至关重要,就本次培训,我的收获如下:一、苗族东部方言区语言与文字的历史了解。通过学习,在龙智先、龙秀海二位教授的精心讲授下,我知晓了我们苗族(东部方言)在清代、民国期间、抗日战争时期等都有过不同的创造,如清代的板塘苗文,民国期间美国传教士郑哲克和他的信徒石清泉在松桃传教期间用拉丁文创造的《苗文读本》,解放后花垣县麻梨乡石成鉴所创造的老寨苗文等,它们都没有得到真正的普及和推广,直至当前,东部方言才得以真正的统一,(以湖南省花垣县吉卫镇腊乙坪口音为标准音)。可见,苗语(东部方言)在创造上也是几经总结和锤炼,才得以真正的规范。二、苗语文字书面表达的完善和魅力一个国家、一个地区都有着不同的民族,都要不同的语言,语言不统一,是很难推动该族、该地区的发展和进步的,语言的统一至关重要,而传承少数民族的语言也不例外,因为在那苗族里他们就共同创下了自己的语言,并得到了真正的统一,并能用于交流、沟通、人人会道、大小能语,而完善后的苗(东部方言)语培训中,在龙智先、滕继承二位教授的精心教诲下,从教20余年来的我方才恍然,它的书面表达是由debshob(声母)48个,nedshob(韵母)33个,shobxinb(声调)6个制成,它们在写法上与英语26个字母一样,但在拼读时却完全不同,如:“青蛙,”苗文为debgud;“白马,”苗文为melghueub(读法不能用英语、汉语拼音的读法来读)。“你”苗文为myl(在读法上“y”要读成汉语拼音里的后鼻韵母“eng”)等。虽然我们东部方言的书面表达载不上史册,但也可谓为绝伦,独具一格,掌握了这些拼读方法后,为我今后的“双语”教学垫下了基础,在教学上可采用让学生