技术出口英文版合同.docx
上传人:17****69 上传时间:2024-09-15 格式:DOCX 页数:11 大小:40KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

技术出口英文版合同.docx

技术出口英文版合同.docx

预览

免费试读已结束,剩余 1 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

技术出口英文版合同技术出口英文版合同2021-10-0202:00:01小编:adminContractNo.____________________ThisContract(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)ismadeandenteredintoasof________(thedateofsignature)in________(theplaceofsignature)throughfriendlynegotiationbyandbetween_____________,acompanyincorporatedandexistingunderthelawsof____________withitsregisteredaddressat_________________________________,andwithitsprincipalplaceofbusinessat_________________________________(hereinafterreferredtoasthe“Buyer”),and____________________,acompanyincorporatedandexistingunderthelawsofthePeople’sRepublicofChinawithitsregisteredaddressat_________________________________,andwithitsprincipalplaceofbusinessat_________________________________(hereinafterreferredtoasthe“Seller”).Whereas,theBuyerdesirestoengagetheSellertoprovidetheEquipment,relateddesign,TechnicalDocumentation,TechnicalServiceandTechnicalTrainingandtoobtainfromtheSelleralicenseofPatentand/orKnow-howinrelationtotheErection,TestRun,Commissioning,PerformanceTest,operationandmaintenancefortheEquipment,aswellasmanufactureoftheContractProducts.Nowitisherebymutuallyagreedasfollows:Article1Definitions1.1“Acceptance”meanstheBuyeracceptedtheEquipmentinaccordancewithArticle11.5.1.2“Commissioning”meanstheoperationoftheEquipmentinaccordancewithArticle11.4forthepurposeofcarryingoutPerformanceTest.1.3“Contract”meansthisContractsignedbyandbetweentheBuyerandtheSeller,includingAppendicesattachedwhichshallformanintegralpartofthisContract.1.4“ContractProducts”referstoalltypesoftheproductsmanufacturedwithPatentand/orKnow-howundertheContract,detailsofwhicharespecifiedinAppendix1.1.5“DestinationAirport”refersto_____________Airport.1.6“EffectiveDateoftheContract”meansthedatewhentheContractentersintoforceuponfulfillmentofalltheconditionsstatedinArticle18.1.1.7“Equipment”meanstheequipment,machinery,instruments,sparepartsandmaterialssuppliedbytheSelleraslistedinAppendix3.1.8“Erection”meansplacingtheEquipmenttothepositionsaccordingtothedesigndrawings,andconnectingitwith