《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译.docx
上传人:俊凤****bb 上传时间:2024-09-14 格式:DOCX 页数:2 大小:11KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译.docx

《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译在平时的学习中,大家一定都接触过文言文吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?以下是小编帮大家整理的《郭伋始至行部,到西河美稷》文言文翻译,欢迎大家分享。原文郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还。”伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,遂止于野亭,须期乃入。其为人若此。翻译郭伋刚到任时巡行部署,到西河郡美稷县,有几百儿童,各骑着竹马,在路旁拜迎。郭伋问:“孩子们为什么从远方来?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎。”郭伋辞让致谢。等到事情办完,孩子们又把他送到城外,问“使君您哪一天能回来”。郭伋叫别驾从事计算日程,告诉了他们。巡视回来,比约定日期早一天。郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,必须等到约定日期才进城。这是郭伋做人的方法。注释(1)郭伋始至行部:郭伋刚担任并州牧,首次出巡。行部,出巡。(2)西河美稷:地名。(3)别驾从事:部下官吏。(4)竹马:骑在儿童胯下的竹竿。(5)野亭:郊野外的亭子。(6)期:约定的期限。(7)讫:完毕。(8)及:等到。