(完整版)外贸合同模板(中英文).doc
上传人:An****99 上传时间:2024-09-11 格式:DOC 页数:5 大小:24KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

(完整版)外贸合同模板(中英文).doc

(完整版)外贸合同模板(中英文).doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

第PAGE\*MERGEFORMAT5页共NUMPAGES\*MERGEFORMAT5页编号:_____________外贸合同买方:________________________________________________卖方:___________________________签订日期:_______年______月______日THEBUYER:买方:THESELLER:卖方:Thiscontractismadebyandonlyworksbetweenthebuyerandseller,whichmeansthebuyeragreestobuyandtheselleragreestoselltheproductaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:买方与卖方就以下条款达成协议:1.COMMODITY:Pleaserefertothedetailedbreakdownasattached.(asintheappendix)详见清单.(附页)名称及规格Description单位Unit平均单价Averageunitprice(JPY)数量Qty总价AmountFOBPORTTOTALVALUEFOBOSAKAPORTORKOBEPORT2.PACKING:ThecommodityissupposedtobepackedwithinfrangibleExportstandardpackagingthatsuitableforlongdistanceoceanandlandtransportationandwellprotectedagainstdampness,moisture,shock,rustandroughhandling.TheSellersshallbeliableforanydamageorrustdamagetothegoodsthatcausedbyimproperpacking,andpayforallcostandlosscausedbythedamage.包装:必须采用坚固的出口标准包装,适合于长途海运和陆运,防潮、防震、防锈、耐粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,由于未采用充分,或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的一切费用和/或损失。3.SHIPPINGMARK:TheSellersshallmarkoneachpackagewithfadelesspaintthepackagenumber,grossweight,netweight,measurementandthewordings:"KEEPAWAYFROMMOISTURE""HANDLEWITHCARE""THISSIDEUP"etc.andtheshippingmark:唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、“小心轻放”、“此面向上”等,唛头为:4.TIMEOFSHIPMENT(装运期):After80%T/TPayment5.PORTOFSHIPMENT(装运港):OSAKAPORTORKOBEPORT6.PORTOFDESTINATION(目的港):TIANJINXINGANG,CHINA7.Priceterm(价格条款):FOBJapanesemainport8.TelexRelease(电放条款):telexreleasewithin48hourstothepeopleortheshippingcompanywhichareentrustedbyconsignee.(Includethedocumentthatismentionedinthe11thitem)9.Moreorlessclause(溢短装):5%moreorless.10.PAYMENT(付款方式):T/TPaymentThebuyershallpaytheseller94%ofthesalespriceJPY6125170.00byT/Tinadvance,andthebalanceJPY392974.00shouldbepaidtothesellerbeforethe20thofnextmonthafterloadingandcalculatingthetotalamountofthemonthattheendofthemontheverymonth.电汇买方将买卖金额的80%货款预付给卖方,剩余货款在商品装船后,每月月末计算该月的合计金额,在下月的20日前将余款支付给卖