如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
关于英文词组的释义在DictionaryofAmericanSlang有各种解释:shit[taboo]interjection(shit〖禁忌语〗突然说出的话、惊叹词)1.无聊的东西、丑陋的东西、引起厌恶的东西。2.虚伪的发言、没有诚意的话。3.不好看的演技、演奏。shit是看到或听到无聊的东西时,不由得发出的惊叹词,和“哼!”有相似之处,但还是four-letterword,所以有更强烈的意味。依据俚语权威EricPartridge的说法,shit作为动词(大便)是从十四世纪左右开始使用,而从十六世纪左右作为比喻性的名词使用,虽然是俚语倒是有长久寿命的一句话。俚语是能生动地表达那个时代动态的语言,因此那个时代过去以后也随着消失,否则就升格成为标准语。shit虽然也是禁忌语,但寿命很长。《美国俚语字典》上记载,在美国是第二次世界大战中士兵们经常使用,然后沿用到一般民间。在美国士兵的谈话中,几乎可以说一定会出现shit或bullshit.另外,shit作为“哼!”“放屁!”一类的惊叹词使用较解释为“大便”更频繁。如果仅听到“shit”一字时,因为动词在最前面,所以是“命令型”,通常都不做“去大便”的解释。现在来谈shit在成语上的用法。不过凡是有shit的话都是禁忌语,最好不要说出来,只要能听懂英美人的谈话就够了,除非也能和英美人一样说流畅的会话,否则最好不要随便在言谈中加上一句Oh,shit!等,那将会自取其辱的。有一次在游览车上,不知道这位导游在哪里学来的,几乎要撞车时,大声吼叫:Oh,shit!Dropdead!(浑蛋!该死!)我听了不由得紧张起来,偷偷看四周外国人的表情。“笨蛋”是shit-head,“不能信任者的名单”是shitlist.已经成为我们惯用语的“黑名单”blacklist也可以说成shitlist.尤其是使用俚语最多的军队,例如海军的军官就将“不良海军士兵名单”称为shitlist.He'sontheshitlist.这是说“他在黑名单上”或“他被列入黑名单”的意思。在美国常听到有人说Toughshit!,意思是Toughluck!(运气不好),是黑人们常说的话,在小说有时候简称T.S.已经从《美国俚语字典》引用作惊叹词使用的意思,如在文章中是:Heisfullofshit.(他满口谎言。)Idon'tgiveashit.(我是没有关系的,不用理它。)“在男厕所吸烟”用shitasmoke,也非常有趣。用于动词,例如shitoutofluck(完全没有好运)也常听说。Hewasshittinginhispants.(他便在裤子里。)这句话的意思是“他感到恐惧”。过分恐惧时会失禁,由此可见任何种族的人都是一样。相反的,“恐惧之余不能大便”bescaredshitless也是非常有趣的说法。另外与shit同样有“大便”意思的crap也会用来做比喻使用。Oh,crap!(浑蛋!你骗人!)That'sacrap!(那是谎言!)Heisfullofcrap!(他是个说谎的人!)也可以作“无用之物”的意思使用。What'sallthiscrapabout?(这个无用之物究竟是什么东西?)有些字典上没有crap,但对于看现代小说的人是一定需要知道的字,而且在谈话中也常常听到。vPiss小孩子撒尿时,在前面已经介绍过是weewee,通常母亲要小孩子小便时说:Gomakeweewee.小孩子要小便时会说:Iwannapea.(wanna是wantto的音混合而成)小孩子们另外还会说peepee.P或pea或pee可能是piss的缩短形成。已经介绍过许多单音节的禁忌语是盎格鲁撒克逊的语源,唯有piss是单音节又是four-letterword,但语源不同,有人说是拉丁系,也有人认为是来自古代法语。piss和shit相同,在日常谈话中用来做各种形容,但毕竟是禁忌语,最后还是不要使用。曾经和我共事一年多的一位在美国船公司担任副经理的人,只要不高兴就会说:Igetpissedoff.用got取代be动词,成被动态是美式英语一个特征,所以bepissedoff也是相同的意思。在表达“不幸”或“生气”时使用。前面说过toughshit的意味过分下流,在文章里有时会被简写为T.S,不过pissoff有时会写成P.O'ed.pissedoff也和shit一样是第二次世界大战时在军队流行的俚语,战后退役的官兵又将其带到一般民间使之普及。依据《美国俚语字典》的说法,如今不仅是在低阶层,在有教养的人们之间也广泛使用。在军队中说pisscall是“起床号”,囚犯之间说pisshouse是“警察局”,和shit一样用于表示“讨厌的东西或人”。pisser就是“困难的问题、讨厌的工作”。I'llpissonhim.(我要用小便浇他。)比喻性的意