《卜算子·咏梅》的原文及赏析.docx
上传人:俊英****22 上传时间:2024-09-14 格式:DOCX 页数:2 大小:11KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

《卜算子·咏梅》的原文及赏析.docx

《卜算子·咏梅》的原文及赏析.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

《卜算子·咏梅》的原文及赏析《卜算子·咏梅》的原文及赏析宋代盛行的一种中国文学体裁,宋词是一种相对于古体诗的新体诗歌之一,为宋代儒客文人智慧精华,标志宋代文学的最高成就。下面是小编为大家收集的《卜算子·咏梅》的原文及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。卜算子·咏梅(宋词)陆游驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。【注释】卜算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷一。《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。《词谱》以苏轼词为正体。又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。双调,四十四字,仄韵。驿外:指荒僻之地驿:驿站,古代传递政府文书的人中途换马匹休息、住宿的地方。断桥:残破的桥。寂寞:冷清。无主:无人过问著(zhuó):接触,挨上。更著:又遭受。无意:不想。自己不想费尽心思去争芳斗艳。苦:尽力,竭力一任:任凭。完全听凭百花去妒忌吧。群芳:群花;百花。零落:凋谢碾:轧碎。作尘:变成灰土。【赏析】驿站之外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去争芳斗艳,对百花的妒忌与排斥已经毫不在乎。就算它凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花仍旧和往常一样散发出缕缕清香。这是陆游一首咏梅的.词,其实也是陆游自己的咏怀之作。上片写梅花的遭遇:它植根的地方,是荒凉的驿亭外面,断桥旁边。驿亭是古代传递公文的人和行旅中途歇息的处所。加上黄昏时候的风风雨雨,这环境被渲染得多么冷落凄凉!写梅花的遭遇,也是作者自写被排挤的政治遭遇。下片写梅花的品格:一任百花嫉妒,我却无意与它们争春斗艳。即使凋零飘落,成泥成尘,我依旧保持着清香。