英语单词解析.docx
上传人:书生****写意 上传时间:2024-09-13 格式:DOCX 页数:5 大小:13KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英语单词解析.docx

英语单词解析.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语单词解析英语单词解析10则1、relyv.①(on)依赖,依靠;②信赖,信任[真题例句]"Iwouldnotrely(①)onagentsforfindingeverythingthatisaddedtoadatabasethatmightinterestme,"saystheauthorofajob瞫earchingguide.[2004年阅读1][例句精译]一位职业搜索指南的作者说:"我不会依赖代理器在网上增加的每一项内容里去逐一寻找可能令我感兴趣的东西。"2、speakern.说话人,演讲人,扬声器[真题例句]Thespeakerwhodoesnothavespecificwordsinhisworkingvocabularymaybe(49:unable)toexplainordescribeina(50:way)thatcanbeunderstoodbyhislisteners.[1994年完形][例句精译]假如说话的人的`工作词汇中没有准确的词语,那么他可能难以用听众可以理解的方式来解释和描述。订阅收藏英语真题词频语境记忆3、spyn.间谍;v.①当间谍,刺探;②察觉,发现[真题例句]37.AccordingtoParagraph2,someorganizationschecktheirsystemstofindout[2007年阅读4][D]howthepotentialspies(n.)canbelocated.[例句精译]37币谰莸诙段,有些公司检查他们的系统是为了找出。[D]如何找出潜伏间谍。[真题例句]Straitfordmakesmoneybysellingtheresultsofspying(v.①)(coveringnationsfromChiletoRussia)tocorporationslikeenergy瞫ervicesfirmMcDermottInternational.[2003年阅读1][例句精译]Straitford公司通过出售间谍情报(涉及从智利到俄罗斯等许多国家)给一些公司来盈利,诸如麦克德莫跨国集团这样的能源服务公司。4、strategyn.战略,策略[真题例句]The15瞞emberTimeWarnerboardisgenerallysupportiveofLevinandhiscorporatestrategy.[1997年阅读4][例句精译]时代华纳公司的15位董事总体上是支持列文和公司的经营策略的。5、titlen.①书名,标题;②头衔,称号[真题例句]35.Whichofthefollowingisthebesttitle(①)forthistext?[2007年阅读3][B]TheMiddleClassontheCliff[例句精译]35毕铝心母鍪潜疚淖罴训谋晏猓[B]处于悬崖的中产阶级[真题例句]It'saninteractivefeaturethatletsvisitorskeyinjobcriteriasuchaslocation,title(②),andsalary,thenE瞞ailsthemwhenamatchingpositionispostedinthedatabase.[2004年阅读1][例句精译]该代理器的特点是互动,允许访问者键入一些求职要求诸如工作地点、职位和薪水,然后帮你盯着,当网上出现与你个人要求相匹配的工作岗位时它马上自动把你的条件用E瞞ail发出去帮你找,然后再通知你。6、understandingn.①理解,理解力;②谅解;a.了解的,通情达理的[真题例句]Anditisinthepublicschoolsthatwefindthefullexpressionofsociety'sunderstanding(n.①)-theknowledge,hopes,andfearsthatarepassedontothenextgeneration.[1994年阅读3][例句精译]而正是在公立学校里我们感受到了社会知性的充分体现--传授给下一代的知识、希望和恐惧。7、uniquea.唯一的,独一无二的[真题例句](63)Theemphasisondatagatheredfirst瞙and,combinedwithacross瞔ulturalperspectivebroughttotheanalysisofculturespastandpresent,makesthisstudyauniqueanddistinctlyimportantsocialscience.[2003年翻译][例句精译](63)强调收集第一手资料,加上在分析过去和现在文化形态时采用跨文化视角,使得这一研究成