公输刻凤原文和翻译.docx
上传人:17****69 上传时间:2024-09-15 格式:DOCX 页数:1 大小:36KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

公输刻凤原文和翻译.docx

公输刻凤原文和翻译.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

公输刻凤原文和翻译公输刻凤原文和翻译2022-01-2022:00:01小编:admin――节选自刘昼⒁刘子·知人⒂注释⑴公输:指公输般,春秋时鲁国人,又称鲁班,我国古代著名工匠。⑵冠:指鸟头顶及其毛。距:禽类附足骨,即爪后突出像脚趾的部分。⑶翠羽:翠绿的羽毛。树:植立。⑷鹲鵄(mǎngchī):猫头鹰一类的鸟。⑸鴮鸅(wūzhé):也作“洿泽”,即鹈鹕,俗称“淘河”。⑹訾(zǐ):嘲笑。⑺云耸:像云彩一样耸立。⑻朱距:朱红色的爪距。电摇:像闪电光芒晃动。⑼锦身霞散:身上锦绣般的羽毛像云霞散开,光彩美丽。⑽绮翮(qǐhé):鲜艳的翅膀。焱(yàn):火花,火焰。⑾翙(huì)然:鸟飞声响的样子。翥(zhū):飞举。⑿云栋:耸入云天的楼房。⒀集:降落下来。⒁刘昼(514--565):北齐文学家。字孔昭,渤海阜城(今河北交河)人,应试不第。作有六合赋、高才不遇传、刘子等。⒂刘子:一名刘子新论,或新论,十卷。