醉翁亭记翻译.docx
上传人:lj****88 上传时间:2024-09-13 格式:DOCX 页数:114 大小:90KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

醉翁亭记翻译.docx

醉翁亭记翻译.docx

预览

免费试读已结束,剩余 104 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

醉翁亭记翻译醉翁亭记翻译醉翁亭记翻译1醉翁亭记环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。环绕着滁州城的都是山。它西南面的许多山峰,树林、山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉。山势回环,山路转弯,有亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水上边的,是醉翁亭。修建亭子的人是谁?是山中的和尚智仙。给它取名的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。太守和客人到这里来喝酒,喝一点就醉了,而且年龄又最大,所以自己取号叫醉翁。醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之间。欣赏山水的乐趣,领会它在心里,并寄托它在酒上。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。像那太阳出来,树林中的雾气消散,暮云回聚拢来,山岩洞穴就昏暗了,阴暗明朗(交替)变化,(就是)山间的早晨和傍晚。野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而乐趣也没有穷尽。至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。至于背着东西的人路上唱歌,走路的人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少来来往往不间断的,这是滁州人出游。到溪水捕鱼,溪水深,鱼儿肥,用酿泉的水酿酒,泉水香甜而酒色清净,山中野味,田野蔬菜,杂乱地在前面摆着,这是太守的举行酒宴。酒宴上畅饮的乐趣,不在于管弦音乐,投壶的人投中了,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂,人们有时站立,有时坐着,大声喧嚷,宾客们(尽情)欢乐。脸色苍老,头发花白,醉醺醺地在宾客们中间,太守喝醉了。已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。不久夕阳落山,人影纵横散乱,太守返回,宾客跟随。这时树林里浓荫遮蔽,鸟儿到处鸣叫,游人离开后禽鸟在快乐了。然而禽鸟只知道山林的乐趣,却不知道人的乐趣,人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐。喝醉了能够和大家一起享受快乐,酒醒了能够用文章记述的人,是太守。太守是谁?是庐陵人欧阳修。注释[1]醉翁亭:在滁州西南琅邪山,僧人智仙所建,欧阳修题名。滁州治所在今安徽滁县。[2]环滁:环绕滁州城。环:环绕。皆:副词,都。……[3]林壑(hè):树林和山谷。[4]蔚(wèi)然:草木茂盛的样子。深秀:幽深秀丽。[5]琅邪(yá):又作“琅琊”,山名,在今滁县西南。[6]山:名词状语,山上。[7]潺潺(chán):流水声。[8]酿泉:一本作“让泉”,琅邪泉,即泉水名。[9]回:回环,曲折环绕。[10]“有亭”句:意思是,有座四角翘起像鸟儿展翅似的亭子靠近泉边。翼:像鸟张开翅膀一样。临:本义从高处往低处看,这里是坐落高处的意思。[11]“名之”二句:意谓,给它取名字的是谁?是太守用自己的号给它题名。“太守”,汉代郡的行政长官。宋代废郡设州、府,习惯上仍称知州、知府为太守。这里是作者自称。名:命名。守:官名。[12]饮少辄(zhé)醉:稍稍喝一点酒就醉了。[13]年又最高:年纪最大。[14]号:取别号。[15]曰:叫做。[16]意:里指意趣、情趣。“醉翁之意不酒”,后来用以比喻别有用心。[17]乎:介词。[18]“山水”二句:意谓欣赏山水的乐趣,领略在心,寄托于酒。[19]若夫:发语词,用在段的开头,用来表示提出另事。而:就,表顺承的连词。林霏(fēi):林间雾气。开:散。[12]归:指回到山中,指散开的云又回聚到山来。暝(míng):幽暗,昏暗。[13]晦明:明暗。[14]“野芳”四句:写山间四时景象。芳:香花。发:开放。佳木:好的树木。秀:秀发,开花,这里指滋长的意思。繁阴:树荫浓密。[15]至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。[16]负者:背东西的人。[17]伛(yǔ)偻(lǚ):曲身驼背,这里指老人。提携:指被牵领着