职称英语学习方法技巧.docx
上传人:是你****韵呀 上传时间:2024-09-13 格式:DOCX 页数:10 大小:15KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

职称英语学习方法技巧.docx

职称英语学习方法技巧.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

职称英语学习方法技巧职称英语学习方法技巧重要的不是知识的数量,而是知识的质量,有些人知道很多很多,但却不知道最有用的东西。以下是小编为大家搜索整理的职称英语学习方法技巧,希望对大家有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!1.OralEnglish口语学习)A.WestudyspokenEnglishsoastomakeoralcommunications,sothisorderofimportanceoforalEnglishstudyshouldbefollowed:Fluency,Accuracy,andAppropriateness.Thatistosay,wehavetopaymoreattentiontopracticalcommunicatingabilityinsteadofonlylayingemphasisonthegrammaticalcorrectness.我们学习口语目的是为了与别人进行交流,所以英语口语中的几个要素的重要次序应为:流利-准确-恰当.B.TrytofindsomepartnerspracticingoralEnglishtogetherandEnglishcornerisagoodplaceaswherewemayexchangeEnglishstudyexperience,widenoursightandimproveinterestinEnglish.努力寻找学伴一起练习口语.英语角是个不错的地方,在那我们不但可以练习口语,还可以交流英语学习经验,开拓视野,提高英语学习兴趣.C.IfEnglishpartnersarenoteasytoget,thenwehavetocreateanEnglishenvironmentourselvesbyspeakingEnglishtoourselves.如果找不到学伴或参加英语角的`机会很少,那么就需要通过自己对自己将英语来创造英语环境.比如对自己描述所看到的景物,英语口述自己正在作的事情.D.Thismethodisveryeffectiveandeasytoinsiston--interpretingChinese-Englishnovelsorbooks.FirstwereadtheChinesepartsandthentrytointerpretthemintoEnglishandthencompareourinterpretationwiththeoriginalversionsinthenovelsorbookssothatwecanfindoutthemistakes,shortcomingsandprogressesinourinterpretation.这种方法非常有效且很容易坚持---口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物.首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步.请注意:开始要选择较简单的读物.这样作的好处:1.自己就可以练习口语,想练多久,就练多久.2.始终有一位高级教师指出您的不足和错误---英文原文.3.题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了.4.选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去.5.有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来.6.对所学知识和所犯错误印象深刻.这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻.比直接学习英文课文印象要深的多.E.Interpretingwhatyouhear---ChangingRoles:Threepeoplemakeagroup:onespeaksChinese,onespeaksEnglishactingastheforeigner,oneactsasinterpreter.Thenchangeroles.Thisisagoodinterpretingtrainingmethodandisgoodforstudyingfromoneanother.Inaddition,itmayimprovetherespondingabilityandspeedofstudents.Theadvancedstageofthismethodissimultaneousinterpretation.听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战.一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译.练习一段时间后互换角色.这是一种非常好的翻译训练方法,也是很好