如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
李白塞下曲其一原文及翻译李白塞下曲其一原文及翻译2022-03-2323:00:01小编:admin【原文】塞下曲其一李白五月天山雪,无花只有寒。笛中闻折柳,春色未曾看。晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。愿将腰下剑,直为斩楼兰。【注释】①“笛中”两句:只能从笛声听到折杨柳,实际上见不到杨柳(春色)。折柳,折杨柳,笛曲名。②金鼓:即金钲,古代军中打击乐器,用以代发号令。【译文】五月的天山仍是满山飘雪,只有凛冽的寒气,根本看不见花草。只有在笛声折杨柳曲中才能想象到春光,而现实中从来就没有见过春天。战士们白天在金鼓声中与敌人进行殊死的战斗,晚上却是抱着马鞍睡觉。但愿腰间悬挂的宝剑,能够早日平定边疆,为国立功。【