如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
秦观词《踏莎行·郴州旅舍》原文鉴赏秦观词踏莎行·郴州旅舍原文鉴赏2022-01-1419:00:01小编:admin踏莎行·郴州旅舍雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?注释①津渡:渡口。②可堪:那堪。③驿寄梅花:陆凯在赠范晔诗中有“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”④鱼传尺素:古诗中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”⑤幸自:本自,本来是。⑥为谁:为什么。译文雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?背景此词为