如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
英文感谢信英文感谢信篇1Theairtravelservicecompanyguide:Howdoyoudo!ItookpartinthetourgroupinDalianlastsummer.TobeautifulDalian,thetourguide,enthusiasm,thoughtful,patientreception,hetousfood,housing,transportation,travel,shopping,entertainmentarearrangedveryconsiderateandthoughtful,letustrulyfeel"athousanddaysathome,gooutto.Weareverysatisfiedwiththeworkofthetourguide.Wehaveacloselettertoexpressourthanks.Tourguidesawus,notonlygivingtheusafinesouvenir,inparticular,forwepreparedawonderfulprogram,humorousprologueletusinthelaughterthewholebodytiredthrownintothecloudnine,weatthemomentrelaxedmood.Guidedbythetourguide,wehavebreakfastinthehotel,breakfastisalsoverygood,aswellasfruittasting.Wefinishedthemealontheway,healsoaskedoureatinghabits?Welistenedtomyheartiswarm.Youcanseethetourguidebacktogetherlatereverymeal,hesincere,enthusiasticandwarmus.Underhisleadership,weplayalotofscenicspots,watchedawonderfulfilm.Thetourguideprofessionalintroductionandguide,letuseye-opening,beautifulsceneryandcharminglegendletuslinger.Inthecar,Dalianculture,history,folkcustoms,characteristicsofproductsinhismouthtosayitisatouchingstory,particularlyfascinating,letusinthetimealsoslowlyunderstandingofDalian.Whereverhewent,guidealwaysandallofustogether,bearstheburdenofresponsibilityontheway,foreveralltothepersonalinterestofthevisitorsinthefirstplace.Healsotoldus.Notonlydoeshehavetodoacompetentguide,butalsotodoanemotionalguide.Heisexcellentguiderepresents,hetoourtourguide,explainandspreadthecultureofDalian,heputDalianisthemostbeautifulsideshowtous,letusfromthetouragainknowDalian,leftuswithadeepimpression.Thankthetravelagencyforustosendsuchagoodtourguide.ThisSalute!英文感谢信篇2AcknowledgementConsideringmypoorEnglishfoundationandweakcommunicationskills,IhadneverthoughtthatIcouldfinishthisproject!Ihadalwaysstruggledinwritingaproperreportevenin500wordsbeforeIhadatutorlikeMr.MingguiQu.ButnowIcanfinishaprojectandIcan'tbelievethiscouldbetrue!Mr.Qu,mytutor,wordscouldneverexpressmythankstohim.Fromgrammar,writingstyle,formatand