英语口语之中国民俗.docx
上传人:雨星****萌娃 上传时间:2024-09-13 格式:DOCX 页数:2 大小:11KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英语口语之中国民俗.docx

英语口语之中国民俗.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语口语之中国民俗英语口语之中国民俗学好英语口语:中国民俗ListenReadLearnFolkcustomshaveadifficulttimeinChinathatisundergoingsuchrapiddevelopment.ManyfearthatthesecustomswilldisappearasnewconceptsandideascomeinfromoutsideofChina.Folkartisespeciallyatrisk.ManypeoplearenolongerlearningthetraditionalartsofChinalikethoseofpaper-cuttingorkite-making.Althoughenjoyedbymany,theyareindangeroffadingaway.Streetfolkartkeepsmanyofthesealive,butmanypeopleseemonlyinterestedinforeignartsandcustoms.Thus,Mid-autumnDayandtheSpringFestivalcontendwiththeWesternNewYear,Christmas,andValentine'sDay.FolkcustomslikeclimbingamountainduringtheDoubleNinthFestivalorcleaningthetombsduringtheQingmingFestivaldeservetoberememberedastheyareintegralpartoftheChineseheritage.OneaspecthelpingtopreserveChinesefolkcustomsisthetourismindustry.Touristscomeandcontributetoafolkeconomythatkeepsthesecustomsalive.Chineseimmigrantsalsoimportthesefolktraditionsintothenewcountrieswheretheylive.Inthisway,Chinesefolkcustomswillhavebeenspreadabroad.Thesecustomsmustnotbegivenup,butco-existwiththenewideasthatareshapingChinatoday.听看学民俗在发展如此迅速的中国经历着困难时期。随着来自国外的新观念和新想法的`涌入,许多人担心这些民俗会消失。民俗艺术尤为危险。许多人不再学习中国的传统艺术,如剪纸或是制作风筝。尽管有很多人喜欢,但它们仍面临消逝的危险。街头民俗艺术使得许多传统艺术得以存活,但许多人似乎只对外国艺术和习俗感兴趣。因此,中秋节和春节与西方新年、圣诞节和情人节展开了竞争。重阳节登山和清明节扫墓等民俗应当被铭记,因为它们是中国文化遗产不可或缺的组成部分。有助于保护中国民间习俗的一个方面就是旅游业。来来往往的旅游者为民俗经济做了贡献,使得这些民俗得以保存。移民国外的中国人把这些民间传统也一同带到了他们居住的新国家。通过这种方式,中国民俗将会传向国外。那些习俗不应被遗弃,而应与打造今日中国的新思想共存。