以写述法提高科技翻译自然性的研究的任务书.docx
上传人:快乐****蜜蜂 上传时间:2024-09-14 格式:DOCX 页数:3 大小:10KB 金币:5 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

以写述法提高科技翻译自然性的研究的任务书.docx

以写述法提高科技翻译自然性的研究的任务书.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

5 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

以写述法提高科技翻译自然性的研究的任务书任务书:一、研究背景随着科技的不断发展,翻译人员的工作难度和要求也不断提高。在科技翻译中,自然性是一个非常重要的因素。翻译质量的高低直接关系到产品的市场竞争力,因此提高科技翻译的自然性是非常必要的。二、研究目的本研究旨在探讨如何通过写述法提高科技翻译的自然性。具体目的如下:1.研究科技翻译的自然性的定义和特征;2.探讨写述法在提高科技翻译自然性方面的作用;3.分析不同语言背景下写述法对科技翻译自然性的影响;4.提出针对不同领域、不同语言和语言风格的科技翻译的写述法策略。三、研究方法1.文献研究:通过查阅相关文献,深入了解科技翻译自然性和写述法的研究现状和发展趋势,掌握相关研究的理论依据和核心思想;2.问卷调查:通过向相关领域的翻译人员和使用者发放问卷,获得他们对科技翻译自然性和写述法的认知和看法,了解他们的需求和期望;3.实证研究:选择不同领域、不同语言和不同的语言风格的科技文献,采用写述法和其他翻译方法进行对比研究,评估写述法在不同情境下的实际效果。四、研究计划1.阶段一:文献研究和问卷调查时间:2个月任务:收集文献,了解科技翻译自然性和写述法的相关研究情况;制定问卷,向相关翻译人员和使用者调查他们对科技翻译自然性和写述法的认知和看法。2.阶段二:实证研究时间:4个月任务:选择不同领域、不同语言和不同语言风格的科技文献,采用写述法和其他翻译方法进行对比研究,评估写述法在不同情境下的实际效果。3.阶段三:编写论文时间:4个月任务:根据研究结果撰写学术论文,包括摘要、引言、文献综述、研究方法、实证结果与分析、结论和建议等部分。同时,完成研究报告和PPT,准备答辩。五、研究成果1.学术论文:完成学术论文一篇,发表或投稿国内外相关学术刊物。2.研究报告:完成研究报告一份,详细介绍研究背景、目的、方法、结果和结论。3.PPT:制作PPT,汇报研究成果。4.书面答辩:完成书面答辩材料,准备答辩。六、研究经费本研究总经费预估为20万元,具体包括调查问卷打印费、文献资料费、实验设备和软件费、翻译稿件购买费和出版、答辩等费用。七、研究团队本研究的团队由博士生导师、本科生实习生和相关领域专家组成。导师负责研究的指导和督促,并参与研究实验;实习生负责问卷调查、翻译实验和数据统计分析;专家负责提供领域方面的专业支持和技术指导。