globalization课文翻译.docx
上传人:小多****多小 上传时间:2024-09-15 格式:DOCX 页数:5 大小:40KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

globalization课文翻译.docx

globalization课文翻译.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

globalization课文翻译globalization课文翻译2021-09-2617:00:02小编:adminGlobalization–ErlaZwingle1―Globalization‖—lotsofpeopleseemtothinkitmeansthatthewordisturningintosomeconsumercolonyofAmerica.Coke,CNN,McDonald‘s,Levi‘s,Nikes–iftheyhaven‘ttakenoverthewordyet,thefeelinggoes,theywillsoon.(Odd:Japanistheworld‘ssecondlargesteconomy,andyetI‘veneverheardofanyonewhobuysSonyoreatssushibelievingthatit‘spartofsomeplottoturnthewordintojapan.)“全球化”—很多人似乎认为这意味着整个世界正在变成一些美国商品的殖民地。可口可乐,有线新闻网,麦当劳,利维斯,耐克—就算他们还没有占领世界,但是感觉上很快就会了。(奇怪的是:日本是世界第二大经济体,可是我从来没有从说那些买索尼或吃寿司的人认为那是世界正日本化的迹象)。2Butregardlessofwhetheryou‘rebuyingorselling,inthepast20yearsmuchoftheworld‘seconomyhasbecomeincreasinglyintegratedandforeigndirectinvestmenthasgrowntreetimesasfastastotaldomesticinvestment.From1980to1995thevalueoftradeworldwiderosedramatically,withthetotalvalueofwordexportsestimatedatU.S.$5.1trillionin1995,upfromU.S.$2trillionin1980.但是不管你是否参与到买卖中来,在过去的20年里世界经济的大部分越来越一体化.(大多数经济体越来越一体化),(世界上大多数经济体越来越融合),并且国外直接投资增长速度是国内投资的三倍。从1980到1995世界经济总量显著增长,世界(各国)出口总量从1980年的2万亿美金到1995年估计有5.1万亿美金。3Yettheglobalizationphenomenonismorethanthemeretransferofgoods.It‘stheadventofcheapandubiquitousinformationtechnologiesthatisdissolvingoursenseofboundaries.MoreandmoretelevisionchannelsandtheInternethavecontributedtowhatexpertDanielYergincallsa―wovenworld.‖然而全球化不仅仅是货物的流通。随处可见的廉价的通讯技术的出现改变着我们感知的界限。越来越多的电视频道以及因特网已经促成了这个被专家DY称作的交织的世界。4Whenwetalkabout―globality‖,we‘retryingtodefineaworldinwhichculturesmeetand,ratherthanfight,theyblend.Becausewhenculturesreceiveoutsideinfluences,theyignoresomeandadoptothers,andthenalmostimmediatelystarttotransformthem.当我们谈到全球化,我们在尝试定义一个世界,在这里各种文化相互碰撞,不是互相斗争而是相互融合。因为当文化遇到外界影响时,会忽略一些并接受另外的,接着几乎马上开始改变(转变)他们。拓展阅读:英语翻译的方法一、英语翻译的重要意义对于其它语言国家的发展也具有一定的影响。对于英语与其它语言之间的转化与交流起着很大的促进作用,对英语本身以及其它语言的发展也具有一定的促进作用。在进行英语翻译的过程中,对于英语以及其它语言的历史文化背景要有全面的了解,对同一时期下不同阅读人群的读写习惯也要有一定的了解。根据相关统计,现在我们国家在岗聘任的翻译专业人员大概有三万五千人,同时,以不同形式从事翻译工作的人数达到十万人以上。在进行英语翻译的过程中,对于翻译的基本方法以及技巧要有熟练的把握,这对我们掌握与理解语言本身是有很大帮助的。在日常翻译工作过程中,会遇到各种各样的问题,也会与翻译的方法与技巧有关系。为