白居易《慈乌夜啼》译文及注释.docx
上传人:lj****88 上传时间:2024-09-10 格式:DOCX 页数:6 大小:12KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

白居易《慈乌夜啼》译文及注释.docx

白居易《慈乌夜啼》译文及注释.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

白居易《慈乌夜啼》译文及注释白居易是中国著名的唐代诗人。代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。下面给大家分享白居易唐诗中其中的一首,名为《慈乌夜啼》。欢迎阅读赏析!慈乌夜啼白居易慈乌失其母,哑哑吐哀音。昼夜不飞去,经年守故林。夜夜夜半啼,闻者为沾襟。声中如告诉,未尽反哺心。百鸟岂无母,尔独哀怨深。应是母慈重,使尔悲不任。昔有吴起者,母殁丧不临。嗟哉斯徒辈,其心不如禽。慈乌复慈乌,鸟中之曾参。【译文】慈乌失去了它的母亲,哀伤的一直哑哑啼哭。早晚守着旧树林,整年都不肯飞离。每天半夜都哀哀啼哭,听到的人也忍不住泪湿衣襟。慈乌的啼哭声仿佛在哀诉着自己未能及时尽到反哺孝养之心。其他各种鸟类难道没有母亲,为什么只有慈乌你特别哀怨?想必是母恩深重使你承受不住吧!以前有位名叫吴起的人,母亲去世竟不奔丧。哀叹这类的人,他们的心真是禽兽不如啊!慈乌啊慈乌!你真是鸟类中的曾参啊!(注:曾参是孔子弟子中以孝心孝行著称的门生。)【注释】⑴哑哑:形容乌鸦的叫声。哑,音。⑵经年:终年、整年。⑶故林:旧林,指往日与母亲所栖息的树林。⑷夜夜夜半啼:每晚在半夜里啼叫。夜夜,每天晚上。⑸沾襟:眼泪沾湿衣襟。襟,音,同「衿」,上衣的前幅。⑹反哺:慈乌初生的时候,母亲餵养它,等它长大了,便捕取食物来餵养母亲,这叫做反哺;引申是说:报答父母的恩情。哺,音,餵养。⑺尔:你。⑻不任:不能承受悲痛。不任,不堪、不能承受。任,因为押平声韵的关系,音。⑼吴起:战国时鲁国名将。他曾为了追求功名,母亲死了,却不回家料理丧事。他的老师曾申(曾参的儿子)知道这件事,就和他断绝来往。⑽殁:死亡。⑾丧不临:即「不临丧」,不奔丧的意思。古代习俗,父母或尊长过世,从外地赶回料理丧事或祭拜,称奔丧。⑿嗟哉:叹词。嗟,音。⒀斯徒辈:这一类的人。斯,此、这。徒、辈都是类的意思--⒁复又:这里是加强语气。⒂曾参:字子舆,春秋时鲁国人,孔子的学生。是当时有名的孝子。【诗评】诗中用大量笔墨刻画慈乌鸟“失其母,夜半啼”的情状,意在倾吐“母慈重”,而自己“未尽反哺心”的无尽愧恨和哀伤。