奥巴马竞选获胜演讲.docx
上传人:lj****88 上传时间:2024-09-13 格式:DOCX 页数:65 大小:56KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

奥巴马竞选获胜演讲.docx

奥巴马竞选获胜演讲.docx

预览

免费试读已结束,剩余 55 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

奥巴马竞选获胜演讲第一篇:奥巴马竞选获胜演讲2009年4月号中旬刊摘要:本文从文体学角度详细分析了美国总统奥巴马的竞选获胜演讲中的多种修辞手法,如排比、对照、重复、头韵、比喻和引用等。关键词:奥巴马演讲修辞分析大量使用修辞是英文演讲的一个主要文体特点,历史上无数的演讲名篇无不以修辞取胜,给人留下深刻的印象。诸如美国总统林肯的《葛底斯堡演说》中的排比句:“Agovernmentofthepeople,bythepeople,forthepeopleshallnotperishfromtheearth.”(民有,民治,民享的政府永远不会在地球上消失);美国总统肯尼迪就职演说中的对句:“Asknotwhatyourcountrycandoforyou,askwhatyoucandoforyourcountry.”(不要问你的国家为你做了什么,而要先问你为你的国家做了什么。);美国黑人领袖马丁·路德·金的《我有一个梦想》中反复使用的诸如“Nowisthetime”,“Ihaveadream”,“Onehundredyearslater”,“Withthisfaith”,“Letfreedomring”等重复手法;美国副总统戈尔演讲中的头韵:“Weshouldnotdemeanourdemocracywiththepoliticsofdistraction,denial,anddespair.”(我们不可用消解、拒绝和绝望的托辞贬屈我们的民主);美国民权运动的领导人耶西·杰克逊演讲中的比喻:“Americaisnotlikeablanket———onepieceofunbrokencloth...Americaismorelikeaquilt———woventogetherwithonecommonthread...”(美国不像一张地毯———一块完整的布„„美国更像一条被子———用一根线编制在一起„„)等不胜枚举。这些使用修辞的经典词句给人们留下了难以磨灭的印记,被很多人熟记并稍加修改后运用到自己的写作中去。尽管美国新一任总统奥巴马的竞选获胜演讲(注:讲稿非奥巴马本人撰写,执笔人是年仅27岁的乔恩·法弗洛,当然奥巴马也会参与意见)在某些文体方面已不再固守传统,如开始使用“It’s”,“that’s”,“She’s”等缩略形式,不再使用诸如“myfellowcitizens”,“myfriends”等约定俗成的呼语,但是在修辞方面却丝毫没有懈怠,使用了很多为其演讲增色的修辞手法,下面笔者逐一加以探讨。1.各类演讲中最常用的修辞手法非排比(paral-lelism)莫属,可以说是必不可少的。排比即将三个或三个以上结构一致或相似的词、词组或句子并置在一起。使用排比会给人以一气呵成之感,节奏感强,增强语言气势,加强表达效果,可以把论点阐述得更严密,更透彻。在奥巴马的演讲中不乏成功的排比句。如:“Thetruestrengthofournationcomesnotfromourmightofourarmsorthescaleofourwealth,butfromtheenduringpowerofouride-als:democracy,liberty,opportunity,andunyieldinghope.”(我们国家的真正力量不是来自我们强有力的武器,亦非来自我们雄厚的财富,而是来自我们持久不变的理想:民主、自由、机遇和夙愿),这属于单词的排比,而这在汉语中一般并不归类为排比;再如:“Shelivedtoseethemstandupandspeakoutandreachfortheballot.”(她活着看到女人们站起来,说出来,并获得选举权);“Thereisnewenergytoharnessandnewjobstobecreated;newschoolstobuildandthreatstomeetandalliancestorepair.”(我们还要使用新的能量,创造新的就业机会,开办新的学校,勇敢面对威胁,积极修复盟国关系)和“Iwouldnotbestandingheretonightwithouttheunyieldingsupportofmybestfriendforthelastsixteenyears,therockofourfamilyandtheloveofmylife,ournation’snextFirstLady,MichelleObama.”(我今晚能站在这里,是和一个人的不懈支持分不开的。她是我过去十六年中最好的朋友,我家庭的基石,我一生的至爱,她就是我们国家的下一位第一夫人,米歇尔·奥巴马),这属于词组的排比;又如:“Imaynothavewonyourvote,butIhearyourvoices