2023年9月公共英语pets3级考前复习资料.doc
上传人:长春****主a 上传时间:2024-09-11 格式:DOC 页数:7 大小:190KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

2023年9月公共英语pets3级考前复习资料.doc

2023年9月公共英语pets3级考前复习资料.doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

2023年9月公共英语(pets-3级)考前复习资料PETS三级考试写作常用句子(1)YoucantelltheylivedduringtheDepression.这个句子中"tell"是断定的意思,经常把它的意思与(告知、告诉)联系在一起,脑子便转但是弯来。翻译为:你可以断定他们生活在那时的大萧条期。2、Hereallvknowshowtobringapersonout."bringapersonout."是"鼓励一个人的"的意思。翻译为:他非常善于鼓励别人/使别人振作起来。例:tobringsb……out意思为:tomakesomeonefeelmorecomfident,happy,andfriendly/使某人更加自信、开朗3、helookslikehisfuntobewith.翻译为:他看起来是个很故意思的人。或,和他在一起应当会很故意思。4、sincewe’regoingtorecruitsomestaffsothatwecangetournewschoolgoingintime.这里的since,和sothat是基于……因素的意思.根据意思我将其译成:届时……将……以便……翻译为:届时我们将聘请一些工作人员以便使我们的新学校及时开学.5、Wouldyouaddresscharacterdescriptionforthecommercialandindustrialartsstaff?翻译为:你可以给商业与工艺美术的职工讲讲特性描述吗?arts跟前面的commercialandindutrial连在一起看,而非与后面的staff:(thecommercialandindustrialarts)staff.6、Thereareanumberofotherpositionstoconsider."Anumberof"换成"alotof"或者是"agreatmany"行不行,为什么?如:Althoughyoudidn’tcompleteitintime,Iappreciateyouallthesame.尽管你没有及时完毕,我还是同样很感激你。9、Onedaythelifefreefromtheharshdecreesofstate-sponsoredracialrepression.(种族压迫)在这句话中,state-sponsored翻译成什么意思最佳?state-sponsored:国家发起的。用于修饰racialrepression(种族压迫),是复合形容词,复合形容词的相结合。10、Thestateinwhichshewasbornhadlawsinplacewaitingtocharacterizeherasunwelcome.翻译为:在她出生的洲有专门针对象她那一类人并将他们列为不受欢迎人士的法律。11、Presentwastheusualmixthathadsooftenaccumulatedintoaburdentooheavyforasingle-parenthouseholdliketheoneOprahWinfreygrewupin.翻译为:目前,这种平常的税收会不断地压迫在家庭的身上,就象Winfrey这样的例子.12、Onedaythelifefreefromtheharshdecreesofstate-sponsoredracialrepression.PETS三级考试写作常用句子(2)7、Itgotsobadthatheeitherquitorgotfired.这个句子中重点解析的是"so……that"在此句中的意义。翻译为:一般so……that是如此……以至于……的意思,这里上下句不是因果关系:变得糟糕的是,他既没有辞职也没有被解雇。后半句thatheeitherquitorgotfired是sobad的补充状语从句,补充说明sobad的细节,不要太拘泥语法结构,更应当注重的是:1.英语语序特性,2.英语国家的人的逻辑思维特性。8、Hewasatoolpusheressentially,solddrillbitstooil-drillingcompanies.翻译为:他其实是一个工具推销者,卖钻头给开采石油的公司。9、IneverthinkthatI’mdoingeight-minutecuresontelevision.ButIthinkthat50percentofthesolutiontoanyproblemliesindefiningitfirst.Icanbeanemotionalcompassthatpointsthemdownthepath.这个句子中重点解析的是"cures"与"liesin"的意思,此外"point……down"是词组吗?翻译为:我从未想过我在用