英语四级翻译词汇之中国古代文明精编.docx
上传人:一吃****继勇 上传时间:2024-09-13 格式:DOCX 页数:5 大小:12KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英语四级翻译词汇之中国古代文明精编.docx

英语四级翻译词汇之中国古代文明_1.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语四级翻译词汇之中国古代文明英语四级翻译词汇之中国古代文明诚如大家知道的'那样,在英语四级翻译里,中国古代的文化是经常被考察的内容,下面,小编特地为大家整理了一些英语四级翻译词汇之中国古代文明,希望对大家有帮助。中国古代四大发明thefourgreatinventionsofancientChina火药gunpowder印刷术printing造纸术paper-making指南针thecompass青铜器bronzeware文房四宝(笔墨纸观)theFourTreasuresoftheStudy(brush,inkstick,paper,andinkstone)《大学》TheGreatLearning《中庸》TheDoctrineoftheMean《论语》TheAnalectsofConfucius《孟子》TheMencius《孙子兵法》TheArtofWar《三国演义》ThreeKingdoms《西游爷己》JourneytotheWest《红楼梦》DreamoftheRedMansions《水浒传》HeroesoftheMarshes《山海经》TheClassicofMountainsandRivers《资治通鉴》HistoryasaMirror《春秋》TheSpringandAutumnAnnals《史记》HistoricalRecords《诗经》TheBookofSongs《易经》TheIChing;TheBookofChanges《礼记》TheBookofRites《三字经》Three-characterScriptures瓷器porcelain;china唐三彩tri-colorglazedpotteryoftheTangDynasty景泰蓝cloisonne秋千swing武术martialarts中国历史文化词汇重要文化遗产majorculturalheritage优秀民间艺术outstandingfolkarts独特的艺术价值uniqueartisticvalues诚实守信honesty爱国主义精神patriotism文物culturalrelics华夏祖先theChineseancestors文人menofletter雅士refinedscholar才子佳人giftedscholarsandbeautifulladies高雅艺术refined/highart中外学者Chineseandoverseasscholars古为今用tomakethepastservethepresent洋为中用tomaketheforeignserveChina无愧于时代的作品worksworthyofthetimes文明摇篮cradleofcivilization古文明ancientcivilization博大精深tobeextensiveandprofound享有……的声誉toenjoyagood/highreputationfor被誉为tobehonored/crownedas占据重要地位toplayasignificantrole;tohave/occupyasignificantplace肩负……的责任toshouldertheresponsibilityof...与……密不可分tobecloselyassociatedwith…推广中国文化topromoteChineseculture促进世界和平topromoteworldpeace增进友谊toenhancefriendship文化娱乐活动culturalandamusementactivities文化产业cultureindustry文化底蕴culturaldeposit文化事业culturalundertaking文化交流culturalexchange文化冲击cultureshock文化差异culturaldifference民族特性和价值观nationalidentityandvalue在各地差异很大tovarywidelyfromregion/placetoregion/place促进文化的传播topromotethespreadofculture促进交流topromoteexchanges蓬勃发展toflourish丰富多彩toberichandcolorful风俗习惯custom禁忌taboo中华民族theChinesenation传统美德traditionalvirtues尊敬老人torespecttheelderly赡养父母tosupport/takecareofparents继承toinherit后人latergeneration强身健体toimprovethephysicalhealth;tostrengthenthebody益寿延年toprol