简单胎教英语故事带翻译阅读.docx
上传人:是你****辉呀 上传时间:2024-09-12 格式:DOCX 页数:5 大小:13KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

简单胎教英语故事带翻译阅读.docx

简单胎教英语故事带翻译阅读.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

简单胎教英语故事带翻译阅读Longago,therelivedahugemonster.Themonsterlookedlikeahuman,buthadalargebodyandmuchhair.Hiseyewasinthemiddleofhisforehead.Peoplewerereallyafraidofthismonster.Thatisbecausethemonsterateuppeople.Thepeopledidnotgoneatthewoodswherethemonsterlived.Oneday,ayounghunterwenthuntinginthewoodswherethemonsterlived.Hedidnotknowthatthemonsterlivedthere.Heranintothemonster.Thebravehuntertookouthisarrowandshotthemonster.Themonsterdidnotfeelanypainandattackedthehunter."Howcomehegotshot,butheisalright..."Thehuntershotafewmorearrows,butthemonsterwasnotinjuredatall.Thehunteronlyhadonearrowleft."Thatmonsterhastohaveaweakspot.Right!Itmustbethateye."Thehuntershothislastarrowtothemonster'seye.Themonsterwashit.Itscreamedandfell.Thehunterbarelykilledthemonsterandrealizeditwasthemonsterthatpeoplefeared."Thismonsterhastobeburnedsoitwon'teverbotherpeopleagain."Thehuntermadeafireandturnedthemonsterintoashes.Suddenly,astrongwindcameandtheashesturnedintoaninsect.Theinsectattackedthehunterandbegansuckinghisblood.Thehunterranawayfromtheinsect.Theashesbecameamosquitothatstillbothersusonahotsummerday.很久以前,有过一个巨大的怪物。怪物看起来像一个人,但有一个很大的身体和很多毛。他的眼睛长在他额头中间。人们真的很害怕这个怪物。这是因为这个怪物会吃人。人们不敢靠近怪物生活的树林。有一天,一个年轻的猎人在这个怪物居住的树林里打猎。他不知道怪物住在这里。他跑进了怪物的地盘。勇敢的猎人拿出了他的箭,并射向这个怪物。怪物没有感到任何疼痛,并攻击猎人。“无论它怎么被射杀,但它还是没事......”猎人又射出了几箭,但是在这个怪物还是没有受伤。猎人只剩一只箭了。“那怪物一定有一个弱点。对了!一定是它的眼睛。”猎人把他最后的一只箭射向怪物的眼睛。怪物被射中了。它尖叫着倒下了。猎人好不容易杀死了怪物,然后意识到这就是人们害怕的那只怪物。“这个怪物必须烧毁了,然后它就不能再不会打扰人类了。”这个猎人生了火,把怪物化为了灰烬。突然,吹起了一阵奇怪的风,而这些灰烬变成一种昆虫。这些昆虫攻击猎人,并开始吮吸他的血。猎人从昆虫那里逃走了。这些灰烬变成了蚊子,仍然在每个炎热的夏天来骚扰我们。简单胎教英语故事:Thiscrabisreallyspecial与众不同的螃蟹Amalecrabmetafemalecrabandaskedhertomarryhim.Shenoticedthathewaswalkingstraightinsteadofsideways.Wow,shethought,thiscrabisreallyspecial.Ican’tlethimgetaway.Sotheygotmarriedimmediately.Thenextdayshenoticedhernewhusbandwalkingsidewayslikealltheothercrabs,andgotupset."Whathappened?"sheasked."Youusedtowalkstraightbeforeweweremarried.""Oh,honey,"hereplied,"Ican'tdrinkthatmucheveryday."一只雄蟹遇到了一只雌蟹,便向她求婚。雌蟹发现他是直着走路,而不是横着走。她心想,这只雄蟹真