委托代理记账协议书-(中英文).doc
上传人:lj****88 上传时间:2024-09-13 格式:DOC 页数:4 大小:81KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

委托代理记账协议书-(中英文).doc

委托代理记账协议书-(中英文).doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

第页共NUMPAGES4页委托代理记账协议书AccountingAgentEngagementLetterofAccountingAgreementDate:编号:甲方:PartyA:乙方:思力财税咨询服务(上海)有限公司PartyB:SiliFinancialConsulting(Shanghai)Co.,Ltd.委托事由Recitals1.甲方希望委托乙方代理甲方的会计和税务工作;PartyAwishestoentrustPartyBasitsaccountingandtaxagent.2.乙方接受甲方的委托,根据《企业会计准则》、《中华人民共和国外商投资企业会计制度》、《中华人民共和国会计法》及财政、税务等有关法律、法规的规定,为甲方公司提供代理记账、财税咨询和税务申报代理服务。PartyBagreestoactasPartyA’saccountingandtaxagenttoprovidebookkeeping,financeconsultingandtaxagencyservicestoPartyAinaccordingwiththetermsandconditionssetoutinthisAccountingAgentEngagementAgreement(hereinafterreferredtoas“Agreement”)underAccountingLawofP.R.Chinaandrelevantrulesandregulations.1.权限申明AuthorityandJurisdiction甲方委托授权乙方完成下述协议条款2中所规定内容(以下称“委托项目”),具体服务内容见合同附件一。PartyAentrustsandauthorizesPartyBtoactasitsagenttoaccomplishtheitemssetoutinArticle2below(hereinafterreferredtoas“entrusteditems”).DetailedserviceitemdescribesincontractappendixI.以上条款规定的委托和授权任何时候都不被视为是本协议双方的合伙关系;TheentrustmentandauthorizationasstatedinArticle1.1aboveshouldnotatanytimeberegardedasthepartnershiprelationshipbetweenthepartiesofthisAgreement.本协议的条款、作用和解释,因本协议引发争议的解决和本协议的执行受中国人民共和国法律约束。Anyarticles,effectandinterpretationofthisAgreementandthesettlementofdisputesarisingfromthisAgreementoritsperformanceshallbegovernedbythelawofthePeople’sRepublicofChina.2.责任范围和委托项目ResponsibilitiesandCommitments2.1甲方责任范围PartyA建立健全内部控制,保证资产的完整性;Toconstituteintegratedinternalcontrolsystemandensuretheintegralityofaccountofcompanyassets.做账材料交接:Accountingdocumentshandover:向乙方提供合法、真实、准确、完整的原始凭证和原始凭证相关单据,进行分类编号后交给乙方;Toprovidelegal,true,exactandwholeoriginalvouchersandrelatedsupportingdocumentstoPartyBwhichhavebeensortedandnumbered.负责原始凭证审核;Toresponsibleforauditofitsoriginalvouchers.对于乙方退回不符合会计制度规定要求的凭证应当及时予以更正,补充;Tocorrect,replenishtheaccountingdocumentsrequiredwhenPartBreturntheunqualifiedvoucherandrelatedsupportingdocumentstimely.妥善保管所有原始凭证、财务报表及经税务机关审核后的纳税申报表等资料。Topreservealltheoriginalvouchers,financestatementsandtaxations