白居易《琵琶行》对照翻译.docx
上传人:lj****88 上传时间:2024-09-10 格式:DOCX 页数:14 大小:16KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

白居易《琵琶行》对照翻译.docx

白居易《琵琶行》对照翻译.docx

预览

免费试读已结束,剩余 4 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

白居易《琵琶行》对照翻译这篇佳作在视觉形象的优美强化了听觉形象的优美。下面是小编分享的白居易《琵琶行》对照翻译,欢迎大家阅读。元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。元和十年,我贬官九江郡司马。第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里听见船上有弹琵琶的,听琵琶音调,铮铮然有京城曲调的韵味。问弹琵琶的人,原来是长安歌伎,曾经向穆、曹二位大师学过琵琶,年长色衰,嫁给了一个商人。我命令手下人摆酒,让她畅快地弹几支曲子。弹完后,她面容忧伤。她述说了自己年轻时的欢乐生活,又说如今漂泊沦落,悲愁苦楚,四处飘流。我出京做官二年,心气和平,舒适安逸,受她这番话的触动,这天晚上才感觉到了贬官的滋。于是写了这首七言长诗,吟咏给她听,赠送给她。全诗共六百一十六字,题名《琵琶行》。浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。秋天的一个夜晚,我送朋友到浔阳江边,枫叶,芦花,在秋风中索索响个没完。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。我和朋友下马登上了即将远行的舟船,举杯饮酒,可叹身旁没有歌妓弄管拨弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。酒喝醉了,仍没有乐趣,分别时这样凄惨,只见那初升的月亮沉浸在茫茫的江水里边。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.忽然,江面上传来了阵阵琵琶声响,我听得忘记归返,我的朋友也无心开船。寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。我俩探寻琵琶声何处而来,低声问是谁奏弹,琵琶声停了,可是弹者想说却迟迟没有答言。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。我俩急忙把船划过去邀请弹琵琶的相见,斟满了酒,拨亮了灯,重新摆开了酒宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。千呼万唤,琵琶女这才羞怯怯走了过来,怀中抱着琵琶,还遮住了她半个脸面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。她转动旋轴,轻轻地试弹了三两声,还没有成什么曲调,便流露出无限的深情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。她用掩按抑遏的指法奏出了低沉忧郁的声调,声声哀怨幽思,好象在诉说着她一生的不幸。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。她落落大方,挥洒自如,连续不断地弹奏,仿佛要道出埋藏在心灵深处的无限苦痛。轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。她轻轻地叩弦,慢慢地操弦,娴熟地抹、挑,先弹名曲《霓裳羽衣曲》,再弹舞曲《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。大弦嘈嘈,声音沉重舒长如阵阵急雨,小弦切切,声音急促细碎如声声私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。嘈嘈切切,是她把大弦小弦交错地拨弹,声音圆转清脆,就象大小珠子落在玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。音调轻快流畅,象黄莺在花丛中啼叫,忽而变得沉痛遏塞,象冰下滞涩不畅的小泉。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。音调越来越低沉,丝弦好象凝结、断绝,四周冷冷静静,一切声音都暂时停歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。琵琶女又涌出了一片隐藏在心内的怨恨幽情,这时候,虽然没有声响,但却胜过了有声。银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。忽然繁弦急奏,发出清脆雄壮的声响,象银瓶破裂,水浆溅射,象铁骑奔突,刀枪齐鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。曲子完了,用拨子在琵琶槽心猛然一划,四弦齐响,象撕裂丝绸一样尖锐、清厉。东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。周围大小船上的人悄然无声,全听得如痴如醉,只有江面上那一轮秋月格外明净、洁白。沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。琵琶女满腹心事,欲言又止,将拨子插在弦中,整整衣裳,站起来收敛了脸上激动的表情。自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。她说,我本是京城里的一位歌女,家住在长安曲江附近的虾蟆陵。十三学得琵琶成,名属教坊第一部。十三岁就学会了弹琵琶,教坊第一部里就有我的名。曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。一曲弹罢,常常使琵琶大师赞赏佩服,打扮起来,总免不了美女的嫉妒。五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。王孙公子,争先恐后给我赠送财物礼品,一支曲子,赢得的红绡多得不知其数。钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。镶金玉的发篦,常因为唱歌打拍子而敲碎,红色罗裙,常为宴饮调笑泼翻了酒而被沾污。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。一年又一年,时光在欢笑中悄悄流逝,美好的年华岁月就这样随随便便消渡。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。后来,弟弟从了军,姐姐不幸死去,时光流逝,一天天我年老色衰不如当初。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。从此,门前冷落,王孙公子很少来,年老了,无可奈何就嫁作了商人妇。商人重利轻别离,前月浮梁买