九年级语文下册 第六单元 22 出师表课件 新人教版.ppt
上传人:王子****青蛙 上传时间:2024-09-11 格式:PPT 页数:50 大小:5.6MB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

九年级语文下册 第六单元 22 出师表课件 新人教版.ppt

九年级语文下册第六单元22出师表课件新人教版.ppt

预览

免费试读已结束,剩余 40 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

1.积累文言字词,疏通课文大意,了解背景材料。2.能够把握文章内容,理清文章思路。3.能够体会作者恳切的言辞所表达的真挚情感,把握其政治思想。蜀相·杜甫丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。(181年-234),字孔明,号卧龙,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、外交家。在隆中耕种,后刘备三顾茅庐请出,辅佐刘备建立蜀汉。代表散文《出师表》《诫子书》等。这篇表文写于蜀汉建兴(后主刘禅年号)五年(227年)第一次出师伐魏之前。当时蜀汉已从猇亭战役的惨败中恢复过来,既与吴国通好,又平定了南方的叛乱,所以诸葛亮决定北上伐魏,写这篇表文的目的是,希望刘禅任用贤臣,采纳忠言,赏罚分明,国内政治修明,有一个稳定的战略后方,以实现先帝的“北定中原”“兴复汉室”的宏大理想。表:古代的一种文体,臣子给君主上的奏章。“出师表”是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。或表明精忠报国之心,或献攻略之策。历来以战名世者甚众,以表传后者颇少。唯独诸葛亮的《出师表》不仅存之典册,而且灿然于文苑。这是因为孔明之作,持论贤明通达,行文情浓义明,因而被奉为理政的规范,作文的楷模。殂陟臧否裨猥夙夜驽钝咨诹先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。译文:先帝创业还没有完成一半,就中途去世了。如今天下分为三国,我们蜀汉国立困弊,这真是危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,忠心的将士在外舍身忘死,大概是追念先帝对大家的特殊待遇,想在您的身上进行报答。您应该广泛听取臣下的意见,以发扬光大先帝遗留下的美德。激发志士的勇气,不应当妄自菲薄。援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。译文:皇宫和丞相府中都是一个整体,晋升、处罚、赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。如有做奸邪事情,触犯科条的人,或行为忠善的人,应该交给负责专职的官员,判定他们受罚或者受赏,以显示陛下公平清明的治理。不应该有所偏爱,使宫中和丞相府的赏罚不同。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。译文:侍中郭攸之、费祎,侍郎董允等人,都是忠良诚实的人,志向和思虑忠诚无二,因此先帝选拔他们留给陛下。我认为宫中之事,无论大小,都拿来询问他们,然后施行,一定能够弥补缺失,有启发和帮助。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。译文:将军向宠,性情品德善良公正,又通晓军事。过去经过试用,先帝称赞他很有才能,因此众人商议推举他做中部督。我认为禁军营中的事都去咨问于他,必能使部队和睦,才能高的和才能低的都得到合理的安排。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。译文:我原本是一个平民,在南阳亲身耕种。只想在乱世里苟全性命,不求在诸侯间有名望,显贵。先帝不因为我社会地位低微,见识短浅,亲自降低身份,屈尊就卑,三次到草庐中来拜访我。向我询问天下大事,由此使我感奋激发,而同意为先帝奔走效劳。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。译文:先帝知道我做事谨慎,所以临终把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日夜忧虑叹息。惟恐托付的事不能完成,有损于先帝的英明。因此五月渡泸南征,深入不毛之地。现在南方已经平定,兵甲已经充足,应当勉励统率三军,北定中原,期望竭尽我低下的才能。铲除奸邪、兴复汉室、返还旧都洛阳。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效;不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴
立即下载