如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
职称日语能力测试一级语法测试练习1第一篇:职称日语能力测试一级语法测试练习1职称日语能力测试一级语法测试练习1(附答案)中华考试网()【大中小】[2011年7月4日]问题次の___にはどんな言叶を入れたらよいか。1、2、3、4から最も适当のものを一つ选びなさい。(1)仕事をする____、游ぶことも忘れない、そんな若者が増えている。1)までか2)以上で3)ほどか4)一方で(2)下记に転居しました。お近くに____の节はぜひお立ちよりください。1)おじゃま2)おこし3)おあり4)おいき(3)彼に成功をもたらしたものは、日々の努力____.1)でいられない2)であたらない3)にほかならない4)にもとなわない(4)次回の交渉では、相手の态度の____にかかわらず、こちらはこちらの主张を贯き通すつもりだ。1)多少2)次第3)ごとき4)いかん(5)この问题に____は、もう少しみんなでよく考えてみてください。1)伴って2)関して3)従って4)よって(6)散歩____ちょっとたばこを买ってきます。1)ばかり2)ごとき3)がてら4)ながら(7)初めてそこを访れたとき、_____美しい街だろうと思った。1)いかほど2)なんという3)いかに4)なにほど(8)子育ての_____、近所の子供たちを集めて絵を教えている。1)かたわら2)あまり3)うちに4)そばから(9)彼が手伝ってくれた____、仕事がだいぶ早く终わった。1)のおかげで2)おかげで3)のおかげさまで4)おかげさまで(10)20歳にもなりながら、そんな简単なこともできない_____、実に情けないことだ。1)とは2)にする3)わけに4)ものの(11)どんな悪人_____、心のどこかに良心は残っているはずだ。1)かと思うと2)にすると3)となると4)であろうと(12)试験まであと一周间しかない。もはや一日____无駄にはできない。1)ならでは2)どころか3)たりとも4)までも(13)彼は、事前の连络_____会社を休んだ。1)にしろ2)ですら3)ばかりに4)なしに(14)一歩も後退はできない。ただ前进ある_____.1)のみ2)ほど3)きり4)さえ(15)先辈に命令されてやったことである_____、责任は君にもある。1)にすれば2)にされて3)にせよ4)にして(16)この一年间は良いこと_____だったが、来年はどうだろうか。1)ずくめ2)ぐらい3)めかし4)ぽっち(17)大雪で交通が麻痹し、_____动けなかった。1)动けば2)动いても3)动こうにも4)动くまいか(18)休日には映画を见る_____、音楽会に行くなりでぃて、気分転换を図ったほうがいい。1)や2)べく3)し4)なり(19)最近、父____、私の结婚のことばっかり気にしているのよ。1)ときたら2)にきては3)とすれば4)にすると(20)カメラを手に____からというもの、彼は毎周撮影にでかけている。1)入れる2)入れた3)入れて4)入れます(21)弟が社交的なタイプなの_____、兄は人前に出るのを嫌うタイプだ。1)にひきかえ2)はもとより3)とはいえ4)とともに(22)この古新闻も、使い____によっては、何かの役に立つのではないかと思いますが。1)ざま2)ふう3)むけ4)よう(23)「この仕事、だれかやってくれないかなあ。」「だれもやる人がないなら、私が____.」1)やらせていただきます2)やっていただきます3)やってくださいます4)やらせてくださいます(24)田中先生、最近先生が_____ご本のことで、お伺いしたいんですが。1)お书きした2)お书きになった3)お书かれなった4)お书かれした(25)山田さんのところは、去年火事にあって、今年はご両亲が交通事故にあったそうだ。まったく同情を_____ね。1)禁じられない2)禁じさせない3)禁じえない4)禁じない解答与注释1——42——23——34——45——26——37——28——19——210——111——412——313——414——115——316——117——318——419——120——321——122——423——124——225——3(1)“一方(で)”前接定语,用以表示对比某一事物的两个方面,意为“——方面——另一方面”。全句译文:一方面工作,另一方面也不忘玩,这样的年轻人正在增加。一人暮らしは寂しさを感じることが多い一方、気楽だというよさもある。单身生活虽然一方面多寂寞,另一方面也有轻松自得的好处。(2)“お越し”来自动词“越す”(来る)为尊敬语,动词的连用形前接“お”,后接“です”“の”可形成“尊敬语”形式。全句译文:(我)搬到下面的地方,您来附近的时候,请一定顺路来寒舍。社长、お待ちのお客さまがお见えになりました。董事长,您等的客人到了。职称日语能