如何避免英文简历写作的误区.docx
上传人:纪阳****公主 上传时间:2024-09-12 格式:DOCX 页数:2 大小:11KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

如何避免英文简历写作的误区.docx

如何避免英文简历写作的误区.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

如何避免英文简历写作的误区不要为了强调,而刻意的把每个字母大写。例如把PowerPoint写成POWERPOINT,虽然达到强调的目的,却增加阅读的困难。避免不当使用术语、简称或缩写,不但容易产生距离感或卖弄感,还容易令人误解。例如:Acronym取几个个别的字的第一个字母,组成一个字。例如:BTB(businesstobusiness,一种电子商务型式),DCF(discountcashflow,一种财务分析工具)。求职者在使用时,必须体贴预想,面试官可能没有这方面的涉猎,根本不知道这些缩写代表什么。此外,因为acronym是取几个字的头一个字母,所以相同的acronym,可能代表南辕北辙的另一串字。例如:CD,日常生活中至少就有以下几种可能:CompactDisc(光盘片)ChristianDior(迪奥名牌)Certificatedeposit(定存)另一种为缩写为abbreviation,例如:International缩为Intl,VicePresident缩为VP,缩写的确可以精简句子,也减少了版面的占用,但有时会稍嫌不正式,读者也可能因为不了解而心生疏离。最需要避免的,就是通篇履历表,使用过多的缩写。例如:从教育背景的文学士B.A.(BachelorofArts),公司头衔的VP(vicepresident,副总裁),一路到工作内容的LBO(leveragebuyout),通通都用缩写。这样的履历表,面试官在看时得经常分神去「解读」甚至「猜想」这些缩写的意思,又怎么能读得愉快加开心呢?