营业税税法暂行条例英文版.doc
上传人:qw****27 上传时间:2024-09-11 格式:DOC 页数:5 大小:31KB 金币:15 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

营业税税法暂行条例英文版.doc

营业税税法暂行条例英文版.doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

15 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

中华人民共和国营业税暂行条例(英文版)类别:HYPERLINK"http://www.66law.cn/lawlib/listlawlib2.aspx?ct=1&cat=2"国务院行政法规部门:未知地区:全国颁布时间:1993年12月13日阅读次数:797PROVISIONALREGULATIONSOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINAONBUSINESSTAX(StateCouncil:13December1993)WholeDoc.Article1AllunitsandindividualsengagedintheprovisionofservicesasprescribedintheseRegulations(hereinafterreferredtoas'taxableservices'),thetransferofintangibleassetsorthesaleofimmovablepropertieswithintheterritoryofthePeople'sRepublicofChinashallbetaxpayersofBusinessTax(hereinafterreferredtobe'taxpayers'),andshallpayBusinessTaxinaccordancewiththeseRegulations.Article2ThetaxableitemsandtaxratesofBusinessTaxshallbedeterminedinaccordancewiththe<BusinessTaxTaxableItemsandTaxRatesTable>attachedtotheseRegulations.AnyadjustmentstothetaxableitemsandtaxratesshallbedeterminedbytheStateCouncil.ThespecifictaxratesapplicabletotaxpayersengagedinentertainmentbusinessesshallbedeterminedbythePeople'sgovernmentsoftheprovinces,autonomousregionsandmunicipalitiesdirectlyunderthecentralgovernmentwithintherangeprescribedbytheseRegulations.Article3Fortaxpayersengagedintaxableactivitiesunderdifferenttaxitems,theturnover,transferandsalesamounts(hereinafterreferredtoas'turnover')underdifferenttaxableitemsshallbeaccountedforseparately.Iftheturnoverhasnotbeenaccountedforseparately,thehighertaxrateshallapply.Article4Fortaxpayersprovidingtaxableservices,transferringintangibleassetsonsellingimmovableproperties,thetaxpayableshallbecomputedaccordingtotheturnoverandtheprescribedtaxrates.Theformulaforcomputingthetaxpayableisasfollows:Taxpayable=TurnoverxTaxrateThetaxpayableshallbecomputedinRenminbi,TheturnoverofthetaxpayersettledinforeigncurrenciesshallbeconvertedintoRenminbiaccordingtotheexchangerateprevailingintheforeignexchangemarket.Article5Theturnoverofthetaxpayersshallbethetotalconsiderationandallotherchangesreceivablefromthepayersfortheprovisionoftaxableservicestransferofintangibleassetsorsalesofimmovablepropertiesbythetaxpayers,exceptforthefollowingsituations:(1)For