Reverse is the way forward.doc
上传人:sy****28 上传时间:2024-09-15 格式:DOC 页数:2 大小:30KB 金币:15 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

Reverse is the way forward.doc

Reverseisthewayforward.doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

15 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

Reverseisthewayforward“倒写体”逆袭爆红导读:近日,HYPERLINK"http://www.i21st.cn/translate/398188/"\t"_blank"“倒写体”(rewritteninreverse)走红网络,对于这种解读经典名著的新方法,年轻人着迷不已,纷纷露上一手,而倒写体走红背后又隐藏着怎样的情结呢?IftheHollywoodmovieTheCuriousCaseofBenjaminButtonsuggeststhatalifelivedbackwardscanbefarmoreenriching,thenthelatestonlinewritingphenomenonshowsthatastoryreadbackwardsisnolessinteresting.如果说好莱坞电影《返老还童》证明了逆时针的生命轨迹可以更加丰富精彩,那么最新的一种网络文体则说明了故事倒着读也同样有趣。Someclassicworksofliterature,JourneytotheWestandADreamofRedMansionsincluded,havebeenrewritteninreverseonline.Theoriginalendingisturnedintothestartingpointofanewstoryandtheoriginalbeginningbecomesthenewstory’sending.包括《西游记》和《红楼梦》在内的一些古典名著纷纷被网民们改编成“倒写体”。原著的结局成为了故事的新开始,而原著的开端变成了新故事的结局。JourneytotheWestwasthefirsttoberevamped.Inthewell-knownstory,amonkeybornoutofastoneprotectsamonkonhisjourneytotheWestasatonementforhispastsins.ButthenewversionbyanInternetuserseesthemonkeyturnintoastoneafterhehelpsthemonktravelallthewaytotheEast.《西游记》是第一个被改写的故事。这个广为流传的故事讲述了一只石猴保护一位僧人前往西天取经的救赎故事。但在网民改写的新版本中,这只猴子在帮助唐僧西天取经后变成了一块石头。JourneytotheWestinReversealonewasre-bloggedover20,000times.Manypeoplecan’twaittotrytheirhandatthisnewmethodofrewritingstories.《西游记》“倒写体”被转发超过2万次之多。这种改编故事的新形式令许多人迫不及待,跃跃欲试。“I’mquiteinterestedinrewritingaShakespearestorythisway,”saidZhaoZhongyan,21,anEnglishmajoratSouthwestUniversity.就读于西南大学英语专业,21岁的赵忠艳(音译)表示,“我对莎士比亚小说的倒写体十分感兴趣。”Butwhyisthisso-called“reversestyle”suchahit?但是这种所谓的“倒写体”为何如此大受欢迎呢?“Itremindsmeofthe2008AmericanmovieTheCuriousCaseofBenjaminButtondirectedbyDavidFincher.Themovie’sleadingcharacteragesbackwardswithbizarreconsequences,”saidHeTiantian,anEnglishteacherataSuzhoucollege.“Whenastoryisrewritteninreverse,italsohasunexpectedconsequences.Itgetsatouchofironyandtheblackhumorofpostmodernliterature.”来自苏州大学的英语老师何田田(英译)表示:“这让我想起大卫•芬奇于08年拍摄的美国电影《返老还童》。片中主角返老还童,最终留下一个不同寻常的结局。当一个故事被改编成‘倒写体’时,通常能制造出一个不同寻常的结局。带有一丝讽刺意味以及一种后现代主义文学的黑色幽默。”Andithasanattitudetoittoo,saidHe.“Itlookslikeacaseofyoungpeoplechallengingmainstreamculture.”而人们对于倒写体也持有一种