如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
月下独酌原文注释及赏析月下独酌原文注释及赏析月下独酌原文注释及赏析1[唐]李白《月下独酌》花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。注释:1、三人:指自己本身与影、月。2、不解:不懂,不会。3、将:和,共。4、无情游:指超乎尘世俗情的交游。5、邈(miǎo):遥远。云汉:天河,此指天上仙境。赏析:李白爱酒,爱得特别。李白爱月,也爱得特别。大概是酒的催化,使这位酒仙诗情喷薄;或许是月的神秘,诱这位诗仙奇思迸发。月下独酌,举杯浇愁愁更愁,本是极孤独苦闷极寂寞无聊的事,作者却“举杯邀明月,对影成三人”,又歌又舞又醉饮,煞是热闹!月、影本是无知无情之物,作者偏要它“月徘徊”、“影零乱”、“同交欢”,并发誓“永结无情游”,视为知己,引为同调,与卑鄙龌龊的尘世相比,真可谓是“无情”胜“有情”了。孙洙评曰:“题本独酌,诗偏幻出三人,月、影伴说,反复推勘,愈形其独。”(《唐诗三百首》卷一)“大道如青天,我独不得出。”(《行路难》其二)一种巨大的孤独感使我们的'诗人“脱口而出,纯乎天籁”(沈德潜《唐诗别裁集》卷二),从而具有一股撼人心魄的力量。可能正是这种无与伦比的孤独感,成就了这位千古奇才。月下独酌原文注释及赏析2月下独酌四首唐代:李白花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时相交欢,醉后各分散。(另版本“相”为“同”)永结无情游,相期邈云汉。天若不爱酒,酒星不在天。地若不爱酒,地应无酒泉。天地既爱酒,爱酒不愧天。已闻清比圣,复道浊如贤。贤圣既已饮,何必求神仙。三杯通大道,一斗合自然。但得酒中趣,勿为醒者传。三月咸阳城,千花昼如锦。谁能春独愁,对此径须饮。穷通与修短,造化夙所禀。一樽齐死生,万事固难审。醉後失天地,兀然就孤枕。不知有吾身,此乐最为甚。穷愁千万端,美酒三百杯。愁多酒虽少,酒倾愁不来。所以知酒圣,酒酣心自开。辞粟卧首阳,屡空饥颜回。当代不乐饮,虚名安用哉。蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。且须饮美酒,乘月醉高台。译文:花间一壶酒,独酌无相亲。花丛中摆下一壶好酒,无相知作陪独自酌饮。举杯邀明月,对影成三人。举杯邀请明月来共饮,加自己身影正好三人。月既不解饮,影徒随我身。月亮本来就不懂饮酒,影子徒然在身前身后。暂伴月将影,行乐须及春。暂且以明月影子相伴,趁此春宵要及时行乐。我歌月徘徊,我舞影零乱。我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飘前飘后。醒时相交欢,醉后各分散。(另版本“相”为“同”)清醒时我们共同欢乐,酒醉以后各奔东西。永结无情游,相期邈云汉。但愿能永远尽情漫游,在茫茫的天河中相见。天若不爱酒,酒星不在天。天如果不爱酒,酒星就不能罗列在天。地若不爱酒,地应无酒泉。地如果不爱酒,就不应该地名有酒泉。天地既爱酒,爱酒不愧天。天地既然都喜爱酒,那我爱酒就无愧于天。已闻清比圣,复道浊如贤。我先是听说酒清比作圣,又听说酒浊比作贤。贤圣既已饮,何必求神仙。既然圣贤都饮酒,又何必再去求神仙?三杯通大道,一斗合自然。三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。但得酒中趣,勿为醒者传。我只管得到醉中的趣味,这趣味不能向醒者相传!三月咸阳城,千花昼如锦。三月里的长安城,春光明媚,春花似锦。谁能春独愁,对此径须饮。谁能如我春来独愁,到此美景只知一味狂饮?穷通与修短,造化夙所禀。富贫与长寿,本来就造化不同,各有天分。一樽齐死生,万事固难审。酒杯之中自然死生没有差别,何况世上的万事根本没有是非定论。醉後失天地,兀然就孤枕。醉后失去了天和地,一头扎向了孤枕。不知有吾身,此乐最为甚。沉醉之中不知还有自己,这种快乐何处能寻?穷愁千万端,美酒三百杯。无穷的忧愁有千头万绪,我有美酒三百杯多。愁多酒虽少,酒倾愁不来。即使酒少愁多,美酒一倾愁不再回。所以知酒圣,酒酣心自开。因此我才了解酒中圣贤,酒酣心自开朗。辞粟卧首阳,屡空饥颜回。辞粟只能隐居首阳山,没有酒食颜回也受饥。当代不乐饮,虚名安用哉。当代不乐于饮酒,虚名有什么用呢?蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。蟹螯就是仙药金液,糟丘就是仙山蓬莱。且须饮美酒,乘月醉高台。姑且先饮一番美酒,乘着月色在高台上大醉一回。注释:花间一壶酒,独酌(zhuó)无相亲。酌:饮酒。独酌:一个人饮酒。间:一作“下”,一作“前”。无相亲:没有亲近的人。举杯邀明月,对影成三人。“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。月既不解饮,影徒随我身。既:已经。不解:不懂,不理解。徒:徒然,白白的。徒:空。暂伴月将影,行乐须及春。将:和,共。及春:趁着春光明媚之时。我歌月徘(pái)徊(huái),我舞影零