如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
英语翻译-英文“八卦”常用话句英语翻译-英文“八卦”常用话句英语翻译_英文“八卦”常用话句1.AreyouandMattanitem?你跟Matt是一对吗?用来询问两个人是不是在一起的口语问法有许多种,常见的有:"Areyougoingoutwithhim?""Haveyoubeenseeingeachother?"或是"Areyoudating?"都十分好用。这里再给大家介绍一个俚语的讲法:Areyouanitem?也是指"你们是不是一对?"的意思。说到goingoutwithsomeone,事实是两个人只要是在交往,就可以说是goingout,并不一定是真的约出去才行。例如两个人是班上同学,彼此互相喜欢,互相都认定对方是自己的男女朋友,虽然从来没有真正出去过,两人只在上课时见面,我们还是可以说他们goingout。例如"MaryisgoingoutwithCraig."(Mary和Craig在交往。)2.Iamstillpullingevidence.我还在收集证据。有一种情況我想许多人都有遇到过,就是某人对我很好,也常约我出去,但是就是没有正式向我表白(confess)过。他到底喜不喜欢我呢?有一个女生在谈到这种情况的时候说了一句非常经典的句子:Iamstillpullingevidence.(我还在收集证据。)这里的动词pull用的非常好,要是换作我一定只会用collect,不过事实上pull和collect应该都可以,但pull是比较口语的.讲法,而collect算是比较正式的用法。所以下次再遇到类似的问题像是"那个男生到底要不要追你时",你就可以回答人家:IamnotsurebecauseIamstillpullingevidence.怎么样,很不错的回答吧?3.Didhetakeyoutoacandlelightdinner?他有带你去烛光晚餐吗?当男生对一个女生有意思想要追求她的时候,多半会留下一些蛛丝马迹,也就是上例中女主角想要收集的evidence啦!其中最有力的证据之一就是他会带你上高级餐厅,这种餐厅通常会在桌上摆一个小蜡烛作为照明,让气氛(atmosphere)看起来比较好,这就是所谓的candlelightdinner。当然例句里的说法是泛指高级餐厅,不一定非得要有candlelight才行。但是如果你直截了当地说"Didhetakeyoutoaveryexpensiverestaurant?"听起来是不是有点俗气?不好不好,我们还是用"Didhetakeyoutoacandlelightdinner?"听来会比较舒服一点。常跟candlelightdinner一起被提及的还有moonlightwalk这个很浪漫的用法。顾名思义,moonlightwalk就是指两人在月光下散步,照理说男生在带女生去吃过candlelightdinner之后,就该说"Let'sgoforamoonlightwalk!"这样男士们才算尽到你应尽的义务。4.Iwasjustasking.我只是随便问问。记得有个女生问另一个女生的恋爱史,她最终的目的是想问:Howmanyguyshaveyousleptwith?但这样太直截了当,通常不会得到答案,而且还可能会被殴打一顿。所以她故意用了beataroundthebush(旁敲侧击)的问话方式,先问:"Howmanyboyfriendshaveyouhadsofar?","Didyougetalongwell?","Howintimateareyouwithyourboyfriend?"。这样子慢慢推进,到最后才冷不防切入重点:Didyouhumhumhum?当问到这里时,当事人早已放松警惕,她也顺利得到她想知道的答案。别人问她"你到底在干什么",她还一脸无辜的表情说:I'mjustasking.警惕呀,要是有人这样问你可要小心了,神不知鬼不觉的,你的隐私就被八卦了去。