英语双语阅读文章.docx
上传人:Ro****44 上传时间:2024-09-13 格式:DOCX 页数:4 大小:12KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

英语双语阅读文章.docx

英语双语阅读文章.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语双语阅读文章英语双语阅读文章英语阅读文章是学生提高英语阅读能力的重要材料,所以学生在平时要搜罗一些新鲜的英语阅读文章,增加自己的阅读量。下面,小编为大家送上一篇英语双语阅读文章。GuangdongsmartphonemanufacturerHuaweihasrecentlybeenissuedaninjunctionintheU.K.afterlosingalegalbattleagainstUnwiredPlanetInternational(UPI)overapatentdispute.TheChinesemobilephonegiantisnowfacingatemporarybanonsmartphonesalesintheregion.近日,广东智能手机制造商华为在与无限星球(UnwiredPlanet)的.专利纠纷案败诉之后,该公司收到了英国发布的禁售令。中国手机巨头华为目前正面临着关于该地区智能手机销售的临时禁令。AccordingtotheEnglandandWalesHighCourt,theinjunctionrequiresHuaweitopayalicensefeeof2.9millionpounds($3.7million)toUPIinordertolifttheban.OnJune13,Huaweirespondedthatthecompanyisstillassessingthisjudgment,thoughitbelievesthatthejudgmentwillnotbringanynegativeeffectstoitsbusinessintheU.K.andothercountries.根据英格兰和威尔士高等法院的说法,为解除禁令,华为需向无限星球支付290万英镑(370万美元)的授权费。6月13日,华为做出回应:尽管认为判决不会对其在英国和其他国家的业务产生不利影响,但公司仍在评估这一判决。ThebanisnotlikelytobeliftedbeforeHuaweisignsanofficialagreementwithUPI,evenifHuaweilodgesanappeal,saidLiJunhui,aresearcherattheIntellectualPropertyResearchCenterofChinaUniversityofPoliticalScienceandLaw.IftheU.K.occupiesanimportantpositionintheEuropeanmarketforHuawei,thenthetimeleftforthecompanyisnotsufficient,Liadded.中国政法大学知识产权研究中心研究员李俊辉表示,即使华为提出上诉,华为与无限星球签署正式协议之前,禁令也不可能解除。他补充说,如果英国在华为欧洲市场占有重要地位,那么留给该公司的时间还远远不够。ThedisputebetweenHuaweiandUPIbeganin2014whenthelatterfiledalawsuitagainstHuawei,GoogleandSamsungintheU.K.,claimingthatallthreeinfringedonsixofitspatents.GoogleandSamsungbothreachedsettlementswithUPIin2015and2016respectively.However,Huaweirefusedtodosoandevenfiledacounterclaim,accusingUPIofabusingitsintellectualproperty.Thecounterclaimwaseventuallyrejected.华为与无限星球之间的争议始于2014年,当时无限星球对英国的华为、谷歌和三星公司提起诉讼,声称三者都侵犯了其六项专利。谷歌和三星分别于2015年和2016年与无限星球达成协议。然而华为拒绝这样做,甚至提出反诉,指责无限星球滥用知识产权。反诉最终被拒绝。Accordingtothejudgment,Huaweishouldpay25percentofthepatentfeedemandedbyUPIintheU.K.market.LinotedthatifHuaweicanreachanagreementandcooperatewithUPI,itssalesbanwillbelifted.根据判决,华为应该支付无限星球在英国市场所要求的25%的专利费用。李表示,如果华为能够达成协议并与无限星球合作,其销售禁令将被取消。