跟《维多利亚》学英音:女皇如何说我爱你?.docx
上传人:朋兴****en 上传时间:2024-09-09 格式:DOCX 页数:13 大小:14KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

跟《维多利亚》学英音:女皇如何说我爱你?.docx

跟《维多利亚》学英音:女皇如何说我爱你?.docx

预览

免费试读已结束,剩余 3 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

跟《维多利亚》学英音:女皇如何说我爱你?人在江湖混,不得不有一技之长!Andrea混迹影剧圈好多年,最擅长的呢,就是教大家如何愉快地学习英语口语!1.That'swhyyouneedwiserheadsaroundyoutopreserveyoufromyourownfolly.这就是为什么你需要聪明的人在一旁,免得你自己做蠢事。这是维多利亚女王的舅舅到访英国,劝说为维多利亚女王结婚的其中一个理由。这样的理由,小编也是醉了。preservesbfrom有“阻止某人做某事”的意思,与此有相近意思的词组还有“preventsbfromdoing”,“stopsb(from)doing”。请看例句:PrinceAlbertalwaystriestopreserveQueenVictoriafromgettingclosertoLordMelbourne.阿尔伯特王子总是试图防止维多利亚女王和梅尔本勋爵走得更近。说到这里,小编不禁想起第二集中,维多利亚女王的母亲说过的另一个类似的词组——banishsbfromYouhaevbanishedmefromyouraffections.你已经对我没有了感情。平时说到对某人已经没有感情了,可能大家第一反应都是要使用“Idon'tlikeit/her/himanymore.”但是,在这里,大家是不是学到了一种更高冷的表达呢?直接用上了“banish”这个词,冷酷感十足呀!请看例句:Jenny的前男友Ben死活赖着Jenny,此时Jenny就可以酷酷地来一句:Ihavebanishedyoufrommyaffections.我已经对你没有任何感情了。2.Theconsequencesarefar-reaching.后果可是影响深远的。平时大家用英语说到某事真是影响深远时,是不是自动就想用上“Itinfluencesalot”呢…尴尬病都要犯了,其实大家下次可以试试使用“far-reaching”噢!下半年的四六级考试又准备来临了,相信试卷里又有一些类似“Theeconomyisindangerofcollapseunlessfar-reachinginformsareimplemented.”这个时候,你还好意思不懂far-reaching是什么意思吗?3.今天,Andrea要好好讲讲carefor这个词组了,因为carefor在目前短短的五集里,出现的次数惊人啊!carefor有“保护”,“喜欢”等意思。(1)Wewillcareforhertogether.我们会一起保护她的。这句话是女王的那位觊觎女王王位的叔叔和女王母亲的情人说的,反正观众是不相信他们的了。但是,明显这里的carefor就是有保护的意思了。(2)Idon'tcareforRubensatall.我一点都不喜欢鲁本斯。DuangDuangDuang!这里的“carefor”就是有喜欢的意思啦。还不够?等等!小编再上图!TheQueenandPrincemightcareforeachother.女王和王子可能两情相悦。笑话!女王和王子当然两情相悦了,两人可是英皇室史上少有的两情相悦的结合啊!4.Iexpectthathecaughtwindofyourplans.我想他看出了你的计划。不知道为什么,小编第一眼看见“catchwindof”就想起“smelltherat”这个短语,这两个词组都“异曲同工”地表达了“察觉到不平常”的意思。下次你察觉到某人的不平常计划,你可以试着说——Hey,Ihavecaughtthewindofyourintention!上面说了那么多词组,按照国际惯例,接下来,我们就看两个句子吧。5.Howsharperthanaserpent'stoothistohaveathanklesschild.比毒蛇的牙齿更刺痛人的莫过于有一个忘恩负义的孩子。这句话是出自于莎士比亚的《李尔王》,女王的母亲特意把这个句子圈画出来,将书送给女王作为生日礼物,赤裸裸地讽刺咱们的小女王啊。提炼出表达句型便是:How+adj的比较级than+n.名词itisto……Howmoremiserablethandeathitistobeimmersedindespair.6.其实这句话的完整台词是:Ihope,youarenotimaginethatyourLordMelbournecouldeverbemorethanyourPrimeMinister.我希望,你没有在奢望梅尔本勋爵能不仅仅是你的首相的存在吧。这里敲黑板,说重点的是morethan.平时大家见morethan见得应该不少了,但是有没有试着把它的“不仅”的意思去造句呢?请看例句:He/Sheismorethanmycompanion,he/sheismylo