桂城英语口语培训学校 首选佛山爱德华国际英语.doc
上传人:sy****28 上传时间:2024-09-11 格式:DOC 页数:2 大小:43KB 金币:16 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

桂城英语口语培训学校 首选佛山爱德华国际英语.doc

桂城英语口语培训学校首选佛山爱德华国际英语.doc

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

16 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

佛山爱德华国际英语听说能力提升专家HYPERLINK"http://www.edward-english.com/"WWW.EDWARD-ENGLISH.COM我们往往把HYPERLINK"http://www.hxen.com"\t"_blank"英语仅仅当做一门知识在学,最终却还是开不了口。我们缺少的就是在交流中来运用HYPERLINK"http://www.hxen.com"\t"_blank"英语,只有在交流中我们才能与对方进行思维密码的相互破译。以下六点有助于更好地理解美国人的思维,抓住交流的关键性东西,从而学好HYPERLINK"http://www.hxen.com/oralenglish/"\t"_blank"口语。第一,用英文简单界定事物。美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。尽管现在HYPERLINK"http://www.hxen.com"\t"_blank"英语课本的HYPERLINK"http://www.hxen.com/word/"\t"_blank"词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说:Whereisthebook?很少有人说:Whatisabook?而美国的小学生会问:Whatisthebook?Whereisthebook?只是思维的描述阶段。但是我想连大学生也很难回答Whatisabook?因为中国传统HYPERLINK"http://www.hxen.com"\t"_blank"英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。第二,训练用不同的方式解释同一事物。一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。这就需要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,Iloveyou。按我们教学的替换方法就把you换成her,mymother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂Iloveyou,肯定也听不懂Iloveher。如果替换为Iwanttokissyou,Iwanttohugyou,Iwillshowmyhearttoyou等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。第三,学会美国人描述东西的方式。从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表。而中国人正好相反。从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。美国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。第四,学会使用重要的美国习语。不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。比如北京人说盖了帽儿了,外国人很难理解,这就是习语。所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。第五,学会两种语言的传译能力。这是衡量HYPERLINK"http://www.hxen.com/oralenglish/"\t"_blank"口语水平的一个最重要标准。因为HYPERLINK"http://www.hxen.com"\t"_blank"英语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都认为学好外语必须丢掉自己的母语,这是不对的。第六,要有猜测能力。为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。我们的教学不提倡“猜测”。但有时猜测对学好美国HYPERLINK"http://www.hxen.com/oralenglish/"\t"_blank"口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。中国人HYPERLINK"http://www.hxen.com"\t"_blank"学习HYPERLINK"http://www.hxen.com/oralenglish/"\t"_blank"口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲HYPERLINK"http://www.hxen.com/oralenglish/"\t"_blank