2021南京师范大学MTI真题+答案.pdf
上传人:文库****品店 上传时间:2024-09-11 格式:PDF 页数:5 大小:221KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

2021南京师范大学MTI真题+答案.pdf

2021南京师范大学MTI真题+答案.pdf

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

2021南京师范大学MTI真题+答案211翻译硕士英语题型分值a.单选20个,共20分。偏语法词汇搭配,四选一,自我感觉专四难度b.阅读3篇,共25分。2篇选择10题,10分。一篇简答5题占15分c.作文两篇,共55分(15+40)。15分类似雅思写作,谈自己喜欢的运动。大作文谈privateinformationleakage357英语翻译基础A.词条30分:1.主旨演说:keynotespeech2.尤金·奈达:EugeneNida(动态对等理论:dynamicequivalencetheory3.受贿并追责xx(数字忘了):暂无4.日元:yen1.theBoxerRebellion:义和团运动2.soliloquy:独白;自言自语3.différance:延异,异延(WASP:盎格鲁撒克逊系的白人新教徒4.unicamerallegislature:一院制立法机关B.翻译英汉(60分),考的查尔斯兰姆的superannuatedmanIFperadventure,Reader,ithasbeenthylottowastethegoldenyearsofthylife--thyshiningyouth--intheirksomeconfinementofanoffice;tohavethyprisondaysprolongedthroughmiddleagedowntodecrepitudeandsilverhairs,withouthopeofreleaseorrespite;tohavelivedtoforgetthattherearesuchthingsasholidays,ortorememberthembutastheprerogativesofchildhood;then,andthenonly,willyoubeabletoappreciatemydeliverance.ItisnowsixandthirtyyearssinceItookmyseatatthedeskinMincing-lane.Melancholywasthetransitionatfourteenfromtheabundantplay-time,andthefrequently-interveningvacationsofschooldays,totheeight,nine,andsometimestenhours’-dayaattendanceatacounting-house.Buttimepartiallyreconcilesustoanything.Igraduallybecamecontent—doggedlycontented,aswildanimalsincages.(ItistrueIhadmySundaystomyself;butSundays,admirableastheinstitutionofthemisforpurposesofworship,areforthatveryreasontheveryworstadaptedfordaysofunbendingandrecreation.Inparticular,thereisagloomformeattendantuponacitySunday,aweightintheair.ImissthecheerfulcriesofLondon,themusic,andtheballad-singers-thebuzzandstirringmurmurofthestreets.Thoseeternalbellsdepressme.Theclosedshopsrepel(me.汉英(60分)跟中外哲学宗教关系相关,大量中外国传统文化表达,如《三字经》四书每个名字,《圣经》,创世纪,柏拉图,亚里士多德等专有表达448汉语写作与百科知识A.名解20个,60分:1、师夷长技以制夷:魏源在其著作《海国图志》中提出的著名主张,即学习西方资本主义各国在军事技术上的一套长处,从而抵抗侵略、克敌制胜,它是后来洋务运动甚至维新变法、辛亥革命等一切革新运动的先声。2、朱生豪:朱生豪(1912年-1944年),著名翻译家,浙江嘉兴人,曾就读于杭州之江大学中国文学系和英语系。1933年大学毕业后,在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。3、巴尔扎克:巴尔扎克(1799年-1850年),天主教徒,法国小说