双语美文:愿得一人心,白首不分离.docx
上传人:努力****亚捷 上传时间:2024-09-14 格式:DOCX 页数:4 大小:11KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

双语美文:愿得一人心,白首不分离.docx

双语美文:愿得一人心,白首不分离.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

双语美文:愿得一人心,白首不分离双语美文:愿得一人心,白首不分离引导语:犹记得多年前,那个让人暖心的夜晚。以下是百分网小编分享给大家的双语美文:愿得一人心,白首不分离,欢迎阅读!Onewarmeveningmanyyearsago…犹记得多年前,那个让人暖心的夜晚AfterspendingnearlyeverywakingminutewithAngelforeightstraightdays,IknewthatIhadtotellherjustonething.Solateatnight,justbeforeshefellasleep,Iwhispereditinherear.Shesmiled–thekindofsmilethatmakesmesmileback–andshesaid,“WhenI’mseventy-fiveandIthinkaboutmylifeandwhatitwasliketobeyoung,IhopethatIcanrememberthisverymoment.”整整8天除了睡着其余的时间我都陪着安吉尔,酝酿已久,我想我一定要告诉她一件事。于是这天夜里,就在她刚刚睡下,我便在她耳边轻声说起来,说完她就笑了,是那种希望得到我回应的笑,接着说道:“真希望我老到75岁的时候,开始回忆,这一刻须臾会变成永恒。”Afewsecondslatersheclosedhereyesandfellasleep.Theroomwaspeaceful–almostsilent.AllIcouldhearwasthesoftpurrofherbreathing.Istayedawakethinkingaboutthetimewe’dspenttogetherandallthechoicesinourlivesthatmadethismomentpossible.Andatsomepoint,Irealizedthatitdidn’tmatterwhatwe’ddoneorwherewe’dgone.Nordidthefutureholdanysignificance.很快她就闭上眼睛睡着了,整个房间祥和安静,甚至有些寂静。耳畔起伏着安吉尔轻柔的呼吸声,我清醒的回忆我们共度的'这些美好时光,是冥冥之中的选择成就了我们在一起的时刻。我们做过什么,去过哪里都不重要,甚至未来也不重要。Allthatmatteredwastheserenityofthemoment.眼下最重要的就是此刻的和谐安宁。Justbeingwithherandbreathingwithher.只要能与她同呼吸共命运,便别无所求。Themoral:Wemustnotallowtheclock,thecalendar,andexternalpressurestoruleourlivesandblindustothefactthateachindividualmomentofourlivesisabeautifulmysteryandamiracle–especiallythosemomentswespendinthepresenceofalovedone.启示:时间、日常事务、以及其他的外部压力都不能左右和束缚我们的生活,因为每个人,尤其是与心爱之人一起度过的美好时光,才是我们生命中最让人心驰神往,美妙动人的追寻。