如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。孟浩然(689——740),唐代著名诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,世称“孟襄阳”,与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。以写田园山水诗为主。因他未曾入仕,又被称为“孟山人”。曾隐居鹿门山,四十岁时游历长安,参加进士科考落榜。他在太学赋诗的时候,名动公卿,满座为之倾倒后因写诗引起唐玄宗不悦而被放归襄阳,于是漫游吴越一带,游览山水。734年(开元二十二年),襄州刺史韩朝宗约孟浩然一同到长安,准备向朝廷举荐他,但他不慕名利,到期竟然失约不赴,终究还是没有成就功名。孟浩然生活在盛唐时期,早年曾有远大的抱负,但在政治上困顿失意,终生过着隐士的生活。他洁身自好,不乐于趋附权贵,他耿介不随的性格和清白高尚的情操,为当时和后世所倾慕。过:拜访,探访,看望。故人庄:老朋友的田庄。具:准备,置办。黍(shǔ):黄米饭。至:到。合:环绕。郭:原本指城郭,这里指村庄的四周。斜:倾斜。这里的“斜”压a韵,通常读古文时读“xiá”。轩:有窗户的长廊或小屋。面:面向。场圃:打谷场和菜园。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。还:重复,再。所以读为hái,不读huán。就菊花:指欣赏菊花与饮酒。就:赴。这里指欣赏的意思。斜:这里的“斜”压a韵,通常读古文时读“xiá”。把酒:拿起酒杯重阳日:九月九日重阳节。老友准备好了丰盛的饭菜,邀请我到他的田舍做客。村外绿树环绕,青山在村子周围横卧着。打开面对打谷场和菜园的窗子,一边拿着酒杯对饮一边畅谈今年庄稼的收成。等到九月重阳节的那一天,我一定要来饮酒欣赏菊花。这首诗是作者隐居鹿门山时到一位山村友人家作客所写。一、二句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。三、四句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。五、六句写山村生活情趣。面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。结尾两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言有尽而意无穷。全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平谈无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。一个普通的农庄,一回鸡黍饭的普通款待,被表现得这样富有诗意。描写的是眼前景,使用的是口头语,描述的层次也是完全任其自然,笔笔都显得很轻松,连律诗的形式也变得自由和灵便了。诗中给读者的感觉是,这种淡淡的平易近人的风格,与作者描写的对象——朴实的农家田园和谐一致,表现了形式对内容的高度适应,恬淡亲切却又不是平浅枯燥。它是在平淡中蕴藏着深厚的情味。