如果您无法下载资料,请参考说明:
1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币
2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费
3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开
会计学Wetpaint湿的漆油漆未干Johnwasafoolfordanger.约翰对危险是个傻子没有一个中国人能懂。只有把fool从反面说过去,才能豁然开朗(huòránkāilǎng)。约翰是天不怕地不怕的。这就是正说反译,反说正译法negation正说(zhènɡshuō)反译、反说正译法正说(zhènɡshuō)反译、反说正译法正说反译法(yìfǎ)(动词)正说反译法(yìfǎ)(动词)正说(zhènɡshuō)反译法(动词)正说反译法(yìfǎ)(动词)正说(zhènɡshuō)反译法(动词)正说(zhènɡshuō)反译法(动词)Theplanfailedandforyearshelosthispoliticalpower.计划失败了,他在政治上多年不得志。Suchachancewasdeniedme.我没有得到这样的机会(jīhuì)。Ex-GovernorStarkremainedaprivatecitizen.前州长斯塔克从此一直没能当官。Theiractionamountedtotreason.他们的所作所为无异于卖国。正说(zhènɡshuō)反译法(动词)正说(zhènɡshuō)反译法(形容词)正说(zhènɡshuō)反译法(形容词)正说(zhènɡshuō)反译法(形容词)正说(zhènɡshuō)反译法(形容词)正说反译法(yìfǎ)(名词)Tomwillbeinchargeoftheofficeduringmyabsence.我不在的时候,办公室由汤姆负责。WhydoeshesaynothingaboutthetotalabsencefromhislistpoemsabouttheParisCommune?他开的单子里根本没有关于巴黎公社的诗歌(shīgē),对此他为什么只字不提呢?正说(zhènɡshuō)反译法(名词)正说(zhènɡshuō)反译法(介词)正说反译法(yìfǎ)(介词)正说(zhènɡshuō)反译法(虚词)正说(zhènɡshuō)反译法(虚词)正说反译法(yìfǎ)(副词)正说反译法(yìfǎ)(短语)BecauseManhattanissosmall,thecityhastogrowupwardsinsteadofoutwards因为…城市只能向空中而不是向外发展。Theworldtodayisfarfrompeaceful.今天的世界还很不安宁。FarfromadmiringhispaintingsIdislikethemintensely.我不但(bùdàn)不钦佩反而十分讨厌他的画。Hewishestolivealifefreefromcare.他希望过无忧无虑的生活.Butfortheworkers’help,weshouldnothavesucceededinthisexperiment.没有工人们的帮助我们这个实验不会(bùhuì)成功Butthatyouaidedme,Ishouldhavefailed如果你不帮助他,我就会失败.Thatcityisanice-freeportandanuclear-weapon-freezone.那城市是不冻港和无核区(freefrom不受)Iamwiserthantobelievethat.我不至于蠢到竟然相信这件事.OurPLAisworthyofbeingcalledagreatarmyofthepeople.人民解放军无愧于伟大(wěidà)的人民军队的称号Iborrowedsomebooksotherthannovels.我借了几本书,都不是小说.Howcanmachineworkintheabsenceofelectricity?没有电,机器怎么运转?反说正译法(yìfǎ)反说正译法(yìfǎ)(动词)反说正译法(yìfǎ)(形容词)反说正译法(yìfǎ)(副词)Hecarelesslyglancedthroughthenoteandgotaway.他马马虎虎地看了看那张便条就走了Never---总,永远Thewindowstherewereneveropen.那里(nàli)的窗门总是关着。Wemustneverstoptakinganoptimisticviewoflife.我们要永远对生活抱乐观态度。Theideathatheshouldbecomeanassistanthasneverdesertedhim.他一直希望自己能成为助理。反说正译法(yìfǎ)(名词)反说正译法(yìfǎ)(介词短语)反说正译法(yìfǎ)(介词短语)练习(liànxí)Wecannotgetsomethingfornot