双语美文欣赏《 做你自己》.docx
上传人:秀美****甜v 上传时间:2024-09-12 格式:DOCX 页数:4 大小:12KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

双语美文欣赏《 做你自己》.docx

双语美文欣赏《做你自己》.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

双语美文欣赏《做你自己》做你自己Asalittleboy,therewasnothingIlikedbetterthanSundayafternoonsatmygrandfather'sfarminwesternPennsylvania.Surroundedbymilesofwindingstonewalls,thehouseandbarnprovidedendlesshoursoffunforacitykidlikeme.Iwasusedtoparlorsneatasapinthatseemedtowhisper,"Nottobetouched!"我小时候最喜欢在爷爷的农场里度过每个星期天的下午。爷爷的农场在宾夕法尼亚州西部。农场四周都围上了绵延几英里的石墙。房子和谷仓给我这个城市男孩带来了无穷的快乐时光。我习惯了城里整洁的客厅,似乎在低声说:“不要摸!”。IcanstillrememberoneafternoonwhenIwaseightyearsold.Sincemyfirstvisittothefarm,I'dwantedmorethananythingtobeallowedtoclimbthestonewallssurroundingtheproperty.Myparentswouldneverapprove.Thewallswereold;somestonesweremissing,otherslooseandcrumbling.Still,myyearningtoscrambleacrossthosewallsgrewsostrong.Onespringafternoon,Isummonedallmycourageandenteredthelivingroom,wheretheadultshadgatheredafterdinner.我仍能记得我8岁那年一天下午的情景。因为我第一次去农场,所以我很想上那农场四周的那些石墙。可我的父母是绝不会同意的。这些墙年深日,有的石头不见了,有的石头松动倒塌了。然而,我渴望这些墙的欲望非常强烈。一个春天的下午,我鼓足勇气,走进客厅,大人们午饭后都聚在这里。"I,uh,Iwanttoclimbthestonewalls,"Isaidhesitantly.Everyonelookedup."CanIclimbthestonewalls?"Instantlyachoruswentupfromthewomenintheroom."Heavens,no!"theycriedindismay."You'llhurtyourself!"Iwasn'ttoodisappointed;theresponsewasjustasI'dexpected.ButbeforeIcouldleavetheroom,Iwasstoppedbymygrandfather'sboomingvoice."Holdonjustaminute,"Iheardhimsay,"Lettheboyclimbthestonewalls.Hehastolearntodothingsforhimself."“我,呃,我想爬那石墙,”我犹豫地说道。大家都抬起头。“我能去爬那些石墙吗?”屋里的女人们马上齐声叫了起来。“天哪,不能!”她们惊慌地叫首,“你会伤着自己的!”我并没有太失望,我早就预料会是这样的回答。但还没等我离开客厅,爷爷低沉的声音拦住了我。“等一会儿,”我听到他说“让孩子爬那些石墙吧。他必须学会自己做一些事。”"Scoot,"hesaidtomewithawink,"andcomeandseemewhenyougetback."ForthenexttwoandahalfhoursIclimbedthoseoldwallsandhadthetimeofmylife.LaterImetwithmygrandfathertotellhimaboutmyadventure.I'llneverforgetwhathesaid."Fred,"hesaid,grinning,"youmadethisdayaspecialdayjustbybeingyourself.Alwaysremember,there'sonlyonepersoninthiswholeworldlikeyou,andIlikeyouexactlyasyouare."“快走吧,”他对我眨眨眼说。“你回来后找我。”接下来的两个半小时,我爬上了这些古老的石墙,别提有多肝硬变。后来,我把自己冒险经历告诉了爷爷。我永远也不会忘记他说过的话。“弗雷德,”他咧着嘴笑道。“你做了一回自己,你让这个日子因此而变得不同凡响。永远记住,整个世界只有一个你,而且我喜欢真实的你。”Man