English-proverbs-and-the-translation.doc
上传人:天马****23 上传时间:2024-09-13 格式:DOC 页数:20 大小:132KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

English-proverbs-and-the-translation.doc

English-proverbs-and-the-translation.doc

预览

免费试读已结束,剩余 10 页请下载文档后查看

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

湖北经济学院继续教育学院本科毕业(设计)论文AbstractAsweknow,anykindoflanguagehaveitslinguisticformandcharacters.Whenwespeakalanguage,apartfromthegrammarruleswemustobey,ourlanguageisalsoaffectedbyourcustom;ourhabits,ourculture,ourart,ourtraditionandsoon.Becauseofthesefacts,theproverbcomesup.Thisethicswilldiscussthedefinitionoftheproverb;thecharactersoftheproverb;thecategoryoftheproverbandtheculturedifferenceandthemethodsoftranslatingtheEnglishproverbintoChinese.Keywords:Englishproverb;definition;charecters;culture;methods.摘要正如我们所知道的,任何一种语言都有其特定的语言形式和特点。当我们说一种语言,除了要遵循语法,我们的语言也会被我们的风俗,我们的习惯,我们的文化,我们的艺术,我们的传统等等所影响。由于这些因素,谚语就这样产生了。这篇论文将讨论谚语的定义;谚语的特点;谚语的种类;如何用中文翻译英语谚语的方法以及文化差异和谚语翻译的关系。关键词:英语谚语;定义;特点;文化;方法ContentsAbstract………………………………………………………………………………………………………………1Content……………………………………………………………………………………………………………….2CHAPTERONE……………………………………………………………………………………………………3Introduction………………………………………………………………………………………………………….3CHAPTERTWO…………………………………………………………………………………………………...32.1Definitionoftheproverbs…………………………………………………………………………………………..32.2sourceoftheEnglishproverbs……………………………………………………………………………………..32.3charecterisicsoftheEnglishproverbs…………………………………………………………………………….102.4translation…………………………………………………………………………………………………………112.4.1methods…………………………………………………………………………………………………………112.4.2reltionsipbetweenculturedifferenceandtranslation…………………………………………………………..13CHAPTERTHREE……………………………………………………………………………………………….18Conclusion……………………………………………………………………………………………………………18CHAPTERFOUR……………………………………………………………………………………………………18Bibliography………………………………………………………………………………………………………….18CHAPTERONEIntroductionEachlanguagehasitsownproverbsintheworld.Generally,theproverbismostlybasedonitscountry,thehistoryofacountryislonger,theproverbsarericher.Proverbisaformoflanguagetoexpresspeople’semotionsandfeelingsintheirdailylives;andisashortexactsentenceorphrasefromcreatingofpeople’ssocialpractice;andisgraduallythemostconciseandvividpartoflanguage.WithaHollandproverbsai