范仲淹《东染院使种君墓志铭》阅读答案.docx
上传人:lj****88 上传时间:2024-09-10 格式:DOCX 页数:10 大小:15KB 金币:10 举报 版权申诉
预览加载中,请您耐心等待几秒...

范仲淹《东染院使种君墓志铭》阅读答案.docx

范仲淹《东染院使种君墓志铭》阅读答案.docx

预览

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

10 金币

下载此文档

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

范仲淹《东染院使种君墓志铭》阅读答案《东染院使种君墓志铭》是北宋文学家范仲淹的一篇文章。下面我们为大家带来范仲淹《东染院使种君墓志铭》阅读答案,仅供参考,希望能够帮到大家。东染院使种君墓志铭[宋]范仲淹君讳世衡,字仲平,国之劳臣也。不幸云亡,其子泣血请铭于予。予尝经略陕西,知君最为详,惧遗其善,不可不从而书之。初康定元年春,夏戎犯延安,我师不利。君时任鄜州从事,建言:延安东北二百里有故宽州,请因其废垒而兴之,以当寇冲。朝廷从之,以君董役事,与兵民暴露数月,且战且城。然处险无泉,议不可守。凿地百有五十尺,始至于石,工徒拱手曰:“是不可井矣。”君曰:“过石而下,将无泉耶?尔攻其石,屑而出之,凡一畚,偿尔百金。”工复致其力,过石数重,泉果沛发,饮甘而不耗。万人欢呼曰:“神乎!虽虏兵重围,吾无困渴之患矣。”用是复作数井,兵民马牛皆大足。自兹西陲堡障患无泉者皆仿此,大蒙利焉。既而朝廷署故宽州为青涧城,授君内殿承制,知城事,青涧东北一舍而远,距无定河。河之北有虏寨,虏常济河为患。君屡使属羌击之,往必破走。建营田二千顷,岁取其利;募商贾使通其货,或先贷之本,速其流转。乃建白凡城中刍粮钱币,暨军须城守之具,不烦外计,一请自给。使一子专视士卒之疾,调其汤饵,常戒以笞责,期于必瘳①,土卒无不感泣。王公尧臣安抚陕西,言君治状。上悦,降诏褒之曰:“边臣若此,朕复何忧!”庆历二年春,予按巡环州。乃请于朝,愿易君理环。君乃周行境内,入属羌聚落,抚以恩意,如青涧焉。有兀二族受夏戎伪署,君遣人招之,不听。即出兵诛之,死者半,归者半,尽以其地暨牛羊赏诸有功。其僭受伪署者咸股粟请命。由是属羌无复敢贰。君少尚气节,莅官,能摘恶庇民。青涧与环人,皆画君之像而享事之。及终,史民暨属羌酋长朝夕临柩前者数日。铭曰:呜呼种君,生于贤门。吾志必立,吾力是陈。捍虏之志,乂边之民;夙夜乃职,星霜厥身。生则有涯,死宜不泯。(选自《范文正公文集》,有删节)注:①瘳(chōu):病愈。②乂(yì):安定。1下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()A.惧遗其善,不可不从而书之遗:埋没B.尔攻其石,屑而出之攻:开凿C.乃请于朝,愿易君理环易:代替D.有兀二族受夏戎伪署署:委任2下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()A.其子泣血请铭于予若亡郑而有益于君,敢以烦执事B.请因其废垒而兴之[来源:学,科,网Z,X,X,K]秦伏兵绝其后,因留怀王C.自兹西陲堡障患无泉者皆仿此,大蒙利焉至丹以荆卿为计,始速祸焉D.乃建白凡城中刍粮钱币今其智乃反不能及3下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A.种世衡有勇有谋,他率军民筑青涧城坚守边塞,凿井以解无水之患,击败了隔河对峙的敌军。他恩威并施,收服了环州的羌人部落。B.种世衡视兵如子。他专门派一个儿子去探视伤病的士兵,负责他们的饮食治疗,到期没能治愈还要责罚儿子,士兵都大为感动。C.种世衡治绩卓著,上自君王下至百姓都一致推许。皇帝下诏褒奖他,长官大力举荐他。逝世之后,吏民百姓、外族酋长都来吊唁他。D.范仲淹认为,种世衡是名门之后,既立有大志,又努力作为,他捍卫边疆,安定百姓,日夜辛劳,忠于职守,但英年早逝,功业未成,令人叹惜。4把文中画线的句子翻译成现代汉语。(1)朝廷从之,以君董役事,与兵民暴露数月,且战且城。(2)募商贾使通其货,或先贷之本,速其流转。(3)死者半,归者半,尽以其地暨牛羊赏诸有功。《东染院使种君墓志铭》阅读答案1B解析:易:调换。2C解析:C项,句末语气助词,不译。A项,介词,向/介词,对于。B项,介词,凭借/介词,趁机。D项,副词,表承接,于是,就/副词,表转折,却,竟然。3D解析:“但英年早逝,功业未成,令人叹惜”有误,“生则有涯,死宜不泯”的意思应是“虽然生命有涯,但功勋永垂不朽”。4(1)朝廷采纳了这个建议,任命种君主管修城的工役。种君与军民一起风餐露宿数月,一边与敌人作战一边修筑城池。(2)招募商人让他们来贩卖商品,有时先借给他们本钱,加快货物的流通周转。(3)兀二部落一半被消灭了,一半归降了,种君把他们的土地和牛羊全部用来奖赏各位有功的将士。《东染院使种君墓志铭》参考译文:种君名世衡,字仲平,是国家的功臣。不幸逝世后,他的儿子哀请我写墓志铭。我曾经任陕西经略安抚使,对他的了解最为详细,我担心埋没他的善行,不能不答应。当初,在康定元年春天,西夏侵犯延安,我军战败。种君当时担任鄜洲从事,献策说:延安东北二百里处有一座过去的宽州城,请求朝廷依凭原先的旧城垒兴建城池,用以防守敌军入侵的要道。朝廷采纳了这个建议,任命种君主管修城的工役。种君与军民一起风餐露宿数月,一边与敌人作战一边修筑城池。但其地险要没有水源,有人认为无法